주요 콘텐츠로 건너뛰기
 

마스터 라이선스 계약 중국어 - 2023

MLA 2023 DEC

"통계 수행 뉴스"(통계Stats Perform 뉴스) 및/또는 "뉴스 작업실 비디오"(프레스박스 비디오)의 "마스터 라이선스 조건"을 확인하려면 여기를 클릭하세요. 아래 조건은 "통계 수행 뉴스"(통계Stats Perform 뉴스) 및 "뉴스 작업실 비디오"(프레스박스 비디오)에 적용되지 않습니다.

 

主许可协议

 

本"主许可协议"("主许可协议")由Stats Perform(如果"当事各方"签署的任何"工作指令单"中所识别者)和"被许可方"(如果"当事各方"签署的任何"工作指令单中所识别者)签订。本"主许可协议"自参考本"主许可协议"的、由Stats Perform 및 "被许可方"이 서명하는 "작업 지침"의 유효 기간("生效日期")이 시작됩니다. 이 "主许可协议"와 "任何"工作指令单"가 일치하지 않으면 "工作指令单"를 승인으로 적용합니다。Stats Perform과 "被许可方"의 각 옵션은 본 "협정"에 따라 "당사방"또는 "당사각방"으로 지정될 수 있습니다."당사각방"에는 다음과 같은 규정이 적용됩니다.

 

1 定义

1.1 본 "계약"에서 다음 용어는 "작업 지침"의 관련 항목에 대한 의미를 설명합니다.

   
术语 章节
내용 3A
许可平台 4
准许文 4
准许服务 4
准许使用 4
疆域 4

 

1.2 본 "약관"의 아래 용어에는 다음과 같은 의미가 포함됩니다.

(a) "제휴사"는 하나 또는 여러 개의 직접 연결 또는 상호 연결 실행 제어 시스템을 통해, 또는 하나 또는 여러 개의 직접 연결 또는 상호 연결 수신 제어 시스템을 통해, 또는 일괄적으로 공동 수신 제어 시스템을 통해 연결되는 것을 의미합니다.

 

(b) "합의"(계약)는 본 "허용 가능한 합의"를 적용하고 본 "허용 가능한 합의"의 "각 당사자"가 서명해야 하는 "작업 지침서"를 참조합니다.

 

(c) 适用法律(적용법률)은 국제, 국가, 국제 연합, 주, 주, 지역, 지역, 지역 또는 기타 법률, 규정, 규칙, 설명 문서 및 정부 관리 기관의 기타 공식 발표, 법률, 명령 및 규정(승인, 증명서, 허가 및 승인 요청 포함)을 포함하여 본 "허가 계약"에 명시된 "허가 자료"의 교환 또는 직접 또는 상호 적용되는 법률을 준수하지 않음을 지시합니다.

 

(d) "投注活動"(베팅 활동)은 특정 항목(스포츠 경기 또는 경기를 포함하되 이에 국한되지 않음)의 결과 계산 투자 방식 또는 플랫폼에 대한 업무 또는 제공, 수령 또는 이를 기반으로 하는 것을 포함하며, 본 "계약"과 "작업 지침"에 따라 부여된 "판타지 스포츠 활동"은 "투자 활동"에 적용되지 않습니다.

 

(e) "투자 실체"(베팅 주체)는 "투자 활동"에 참여하는 사람 또는 실체를 의미하며, 여기에는 투자 운영자, 경기장 및 스포츠 마케팅 회사가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.

 

(f) "商业化活动"(상업화 활동)은 어떤 "허용된 자료"가 나타나거나, 그 범위에서 나타나거나, 그와 관련된 광고, 지원, 선전 또는 기타 표현 활동 또는 내용을 지시하고 책임지는 것을 의미합니다.

 

(g) "통제"(Control)는 한 사람 또는 실체, 또는 두 사람 또는 여러 사람 또는 실체(직접 또는 간접)가 한 사람의 의사에 따라 다른 사람의 업무를 처리할 수 있는 권리를 가리킵니다.

 

(h) "데이터"(데이터)는 "허용된 자료"에 제공된, 특정 스포츠 경기와 관련된 데이터를 의미합니다.

 

(i) "数据保护法律"(데이터 보호법)은 "联合王国数据保护通用条例"(UK GDPR), "数据保护法2018"(데이터 보호법 2018 (DPA 2018)) 및 그 아래 규정, 개정된 "隐私及電子通讯法2003(SI 2003 No. 2426)"(프라이버시 및 전자 통신 규정 2003 (SI 2003 No. 2426), "欧盟数据保护通用条例2016/572"(일반 데이터 보호 규정 (EU) 2016/572)(일명 "EU GDPR"), 그리고 "개인 데이터"의 사용 방식에 적용되는 다른 법률 및 관리 규정(전자 통신의 사생활에 한정되지 않음), "통제자"(컨트롤러), "처리자"(프로세서), "정보 전문가"(정보 관리자). 위원), "데이터 주체"(데이터 주체) 및 "개인 데이터"(개인 데이터), "처리"(처리), "데이터 외부 유출" 및 "적절한 기술 및 조직" 또는 이와 유사한 유사한 용어가 "데이터 보호법"에 규정된 의미를 포함합니다.

 

(j) "데이터권리 관리자"(데이터 권리 관리자)는 특정 경기 또는 이벤트의 권리 또는 해당 경기 또는 이벤트 중 권리에 대한 통제, 관리 또는 개발의 책임이 있는 사람, 대리인 또는 기타 직원을 지칭합니다.

 

(k) "直接使用许可"(직접 사용 라이선스)는 일부 "허가 자료"를 사용할 수 있음을 의미합니다.

 

(l) "不可抗力事件"(불가항력 사건)은 "当事方"의 합리적인 통제 범위를 벗어나는 원인을 의미하며, 여기에는 천재지변, 전쟁, 테러, 정부 행위, 공포 또는 공포의 위협, 하드웨어, 전력 또는 통신 장애, 화재, 수해, 폭발, 금지령 또는 판결 등이 포함되나 이에 한정되지 않습니다.

 

(m) "梦幻体育活动"(판타지 스포츠 활동(들)은 참가자가 가상의 팀을 소유 또는 관리하고, 다른 참가자 또는 목표 획득을 위해 경쟁을 벌이고, 사전에 확정된 상품을 획득하고, 그 결과 참가자의 관련 기술을 반영하고, 참가와 실제 경기 또는 전적 프로젝트의 실제 인물에 대한 통계 데이터 확인을 통해 전적 결과를 개별 전적 선수의 성적, 점수 차이 또는 실제 팀 또는 실제 팀 구성원의 성적에만 적용하지 않는 것을 의미하며 포함되지 않습니다.

 

(n) "판타지 스포츠 승인"(판타지 스포츠 승인)은 "판타지스포츠 운영자" 또는 향후 "판타지 스포츠 운영자"의 책임 및 그에 필요한 승인, 권한, 허가, 인증, 동의서, 적합성 결정, 등록, 허가, 면제 및 면제를 포함하되 이에 국한되지 않는 "판타지 스포츠 활동"의 제공 또는 진행 관련자, 또는 그들과 직접 또는 간접적으로 관련된 "판타지 스포츠 활동"의 참여 또는 이익 획득을 지시하는 것을 의미합니다.

 

(o) "梦幻体育主管机构"(판타지 스포츠 당국)은 현존하는 국제, 국가, 연합, 주, 성, 지역, 구역 또는 지방 정부의 감독 또는 집행 기관, 대리인, 위원회, 협의회 또는 단체, 그리고 "판타지 스포츠 활동"을 감독하는 관리자를 의미하며 이를 포함합니다.

 

(p) "梦幻体育顾客"(판타지 스포츠 고객)은 이 정의에 따른 "판타지 스포츠 활동"의 목적을 달성하기 위해 "허가 자료"를 취득할 수 있는 자격을 의미합니다.

 

(Q) "梦幻体育法律"(판타지 스포츠법)은 "可能的"인 연방법, 주법, 지방법 및 성법, 판결, 법률, 명령, 규칙 및 법규(단, "可能的"인 것은 "판타지 체육활동"과 직접 또는 간접적으로 관련되는 것은 제외)를 지시하고 포함하며 "판타지 체육활동"의 제공 또는 진행에 대한 제한 없이 해당 사항을 적용합니다.

 

(r) "비용"(수수료)은 각 해당 "작업 지침서"에 명시된 바와 같이 본 "계약"에 따라 지불해야 하는 비용을 의미합니다.

 

(s) "정부 관리 기관"(정부 기관)이란 본 "허용된 계약"(MLA)의 이행에 대한 관리 권한이 있는 국제, 국가, 연합, 주, 성, 지역, 구역 또는 지방 정부의 법률, 행정, 법률 기관 또는 기타 정부 기관, 부서, 기관장, 관리 기관, 위원회, 관리 기관, 법원, 세무 관리 기관 또는 기타 직위 또는 소속 공무원을 의미합니다.

 

(t) "지식재산권"(지적재산권)은 어떤 출처를 불문하고, 어떤 매체에서 소유하고 있는 판권 및 기타 지식재산권(등록되어 있지 않거나 등록할 수 없음)을 의미하며, 전 세계의 기술, 상표, 서비스표, 상표, 도메인 이름, 디자인권, 데이터 저장권 및 이러한 권리의 신청 및 그러한 권리의 갱신, 회복 및 연장을 보호하거나 등록하는 것을 포함합니다.

 

(u) "许可材料"(라이선스 자료) 체계: (i) "当事各方"이 "期限"기간 동안 수행하는 "작업지시서"에 명시된 "지식재산권"(그 수행에 대한 책임 포함), (ii) 기타 전문 데이터, 정보 및/또는 서비스를 포함한 통계. Perform 또는 그 "관련 파트너"가 "작업지시서"를 제외한 그 "내용"에 대한 기술 교류를 제한 없이 허용하는 "지식재산권"에 대해 추가로 설명합니다.

 

(v) "정식제공자"(공식 제공자)는 "데이터 권리자"를 의미하며, 하나의 이벤트 프로젝트에 대한 콘텐츠의 수집 및/또는 제공과 함께 계약된 기타 보안을 제공하는 제3자(또는 여러 제3자) 중 하나입니다.

 

(w) "처리"(처리)에는 "데이터 보호법"이 적용되며, 전문용어 "처리 절차"(프로세스)는 이 설명을 따릅니다.

 

(y) "期限"(기간)은 "제2절"에 명시된 의미를 갖습니다.

 

(z) "第三方开发者"(제3자 개발자)"(해당되는 경우)는 "사용권자" 이외의 실체(또는 여러 실체)가 "사용권자"로부터 "사용권자"를 대리하여 개발 서비스를 수행하도록 지정되며, 해당 서비스는 "사용권자"의 권한과 관련이 없고 "사용권자"의 내부 업무에만 사용되며, 그러한 개발 작업 기간 동안 "제삼자 개발자"는 "허가 자료"의 일부분을 보유할 수 있으며 이전에 이러한 실체(또는 여러 실체)가 이미 통계 수행 작업을 사전 승인받았음을 명시적으로 명시해야 합니다.

 

(aa) "工作指令单"(작업 지시서)는 "当事双方"이 서명하고 본 "协议"의 약정을 수락하는 임의의 지시문서("工作指令单" 또는 "指令表" 또는 기타 동일한 명칭으로 명명될 수 있음)에 의해 지정되며, 그 명시는 Stats Perform이 허가할 수 있는 "허가 자료"에 포함된 "내용"(내용)을 나타냅니다.

 

2 "初始期限"及"续期"

 

(a) "初始期限". 본 "계약"의 기한은 "유효기간"이 시작될 때부터 적용되지만 "작업 지침서"에 명시된 기한이 만료되거나 종료될 때까지 완전한 효력을 유지합니다.

 

(b)“续期期限”。如果本“协议”如“工作指令单”中规定的那样自动续期,则在“初始期限”(如每一“工作指令单”中陈述者)结束时,适用“工作指令单”应自动续期额外的(1)年期(每一年称为一“续期期限”),除非任一“当事方”就其不续期的打算书面通知另一“当事方”(“不续期通知”)。所述“不续期通知”(若适用)必须在当时的当前“初始期限”或“续期期限”结束之前至少九十(90)日送达另一“当事方”。如果任一“当事方”向另一“当事方”提供所述“不续期通知”,则适用“工作指令单”应于当时的当前“初始期限”或“续期期限”的最后一日的现行当地时间下午11:59 时终止。所述"初始期限"及每"续期限"(如适用)应共被视为适用"工作指令单"的"期限。任何情况下,"被许可方"不使用"许可材料"都不应影响所述"期限"의开始或持續时间或影响本"协议"中陈述"被許可方"付款义务。

 

3 费用及付款

 

(a) "최초 기간제한 수수료": 작업은 Stats Perform이 본 "계약"에 따라 허용하는 "허용 재료"의 가격에 따라 이루어지며, "허용"은 "최초 기간 제한 수수료"에 동의하는 경우 "최초기간 제한 수수료"는 작업 지침서에 명시된 지불 조건, 기한 및 분할 지불금, 기한 및 지불 예정일에 따라 Stats Perform에 지불해야 합니다(이하 "최초 기간 제한 수수료").

 

(b) "지속 기간제한 비용". "작업 지침"이 "지속 기간 제한"인 경우, 해당 "작업 지침"에 따라 Stats Perform을 통해 작업해야 하며, "지속 기간 제한" 기간마다 해당 "작업 지침"의 "허용 가능한 재료"에 대한 가격이 Stats에 적용됩니다. "기간제한 허가"에 명시된 "기간 제한 허가"의 연간 "비용"은 매 "기간 제한" 시작 전 12개월 동안의 "비용" 대비 "기간 제한 허가"의 100분의 15를 초과하지 않으며 "기간 제한 허가"는 해당 "작업 지시서"에 명시된 결제 조건, 기일 및 분할 결제일에 대한 지불금 및 지급 예정에 따라 적용됩니다.

 

(c) "투표". 통계 수행은 한 개 또는 여러 개의 투표 도구가 될 수 있습니다.

 

(d)"만기 상환금". 만기 상환금 적용은 (i) 매월 백분의 4(4%) 또는 (ii) 적용 법률이 허용하는 최고 이자율 중 낮은 이자율에 따른 연간 이자율 계산을 따릅니다.

 

(e) "애플리케이션 서버 접속(API) 사용량 증가". "내용"이 "애플리케이션 서버 접속(API)"을 통해 전송되는 경우, "작업 지침"에 명시된 "사용량"은 "허용"에서부터 Stats Perform의 월별 2,000만원까지 모든 조건에 포함됩니다,000)회 "애플리케이션 서비스 호출"(API) 호출 및 매초당 20회 "애플리케이션 서비스 호출"(API) 호출("기준"). 매월 또는 매초당 API 호출 수가 "기준"을 초과하는 경우, Stats Perform은 "허용"에서 "비허용"으로 권한 제한을 적용합니다. Perform에 대한 API 호출을 "허용"하여 본 "계약"을 준수하되, "허용"된 경우 매월 명시된 "기준"을 초과하는 API 호출 수에 대한 "애플리케이션 서버 접속(API) 증가 비용"을 계산하여 그 증가율을 미화 1달러(USD1)로 조정합니다,500.00)로 매월 1,000,000달러($1,000,000)씩 증가합니다. Stats Perform은 "허용"된 "애플리케이션 서버 접속(API) 증가 비용"에 대해 하나의 서면 티켓을 제공합니다(해당 서면 티켓에는 매월 설명된 "기준" 이상의 API 호출 횟수가 포함됩니다). "애플리케이션 서버 접속(API) 증가 비용"은 "허용" 후 30일 이내에 자체 Stats Perform의 서면 티켓에 입금되어야 합니다(해당 경우 통계 수행을 수행합니다).

 

(f) "편의서비스"."被许可方"应负责支付任何相关的信用卡服务及/或便利费用。

(g)“税款”。所述“费用”不含任何适用的增值税销售税或适用于“被许可方”的任何其他税款,包括但不限于根据“适用法律”实施的任何税务,所述“适用法律”包括但不限于“梦幻体育法律”,所述税款将另外由“被许可方”按适用税率支付。如果任何税款或金额在必须从本“协议”规定的“被许可方”的应付或已付金额中扣除,则“被许可方”将支付这样的额外金额,以确保Stats Perform은 해당 세금 또는 기타 미지급금과 동일한 금액을 수령할 수 있으며, "허용됨"을 선택하면 해당 지역에서 해당 세금 또는 기타 미지급금과 관련된 지급 또는 신청에 대한 증명서 또는 기타 증명을 Stats Perform에 전송합니다(있는 경우).

(h) "결제 방식". 본 "계약"에 따라 스탯퍼포먼스 결제는 계좌 이체를 통해 이루어지며, 스탯퍼포먼스에 의해 '작업 지침서'에 명시된 결제 방식에 따라 즉시 자금이 입금되거나 스탯퍼포먼스가 승인한 기타 결제 방식을 통해 이루어질 수 있습니다.

4 许可及限制

 

(a) 통계 수행은 "각 당사자"가 서명한 각 "작업 지침서"에 명시된 "허가 자료"(내용 포함)에 따라 허가를 받을 수 있으며, 각 "작업 지침서" 및 본 "계약서"에 명시된 조건 및 약관에 따라 허가를 받을 수 있습니다.

(b) 권한이없는 사용.

(i) "허가 자료"에 대한 본 "계약"(해당 "작업 지침서" 포함)의 조항은 "비동의적사용"으로 간주되지 않으며, "허가자"는 "허가 자료"에 대한 "비동의적 사용"을 수행하지 않을 수 있지만, Stats Perform이 "허가자"의 활동을 확인하면 이러한 "비동의적 사용"을 즉시 중지할 수 있습니다.

(ii) "허가된 자료"의 "무단 사용"을 방지하기 위해 업계 상응하는 보호 조치를 취합니다.

(iii) 如果本“协议”的任一“当事方”获知任何第三方或“第三方开发者”已经不适当地使用、正在不适当地使用、或即将不适当地使用“许可材料”,这样的“当事方”应立即就其所知的与这样的实际或潜在的“未经授权的使用”通知另一“当事方”,而且应将其拥有的与“未经授权的使用”有关的任何文件提供给另一“当事方”。“当事各方”应在最大可能程度上自费地合作,而且应同意采取所有必需行动,以尽快杜绝这样的第三方“未经授权的使用”。

(c) "被许可方"应无权在未获Stats Perform的明确书面许可的情况下将会许可资料分享、给予共同品牌、合作营销、贴白标签、分发、多方出售,或直接或间通过除了本"协议"明确规定的方式以外的任何手段,以任何其他方式提供"허가 재료"그러나 명세서면은Stats에 의해 허용되는 것을 명시합니다. Perform自行酌情决定是否授予。除非本“协议”授权,“被许可方”不应翻译、编辑、修改或使用“许可材料”、准备“许可材料”的衍生作品、或以其他方式变更“许可材料”,而且不应以任何授权“许可材料”被下载、复制或转播的方式复制、使用、分发或展示“许可材料”。“被许可方”不应使用“许可材料”或其任何部份来大量下载或建立文档文件。“许可材料”不应以任何方式拷贝、复制、转播、出售、许可、分发、反向汇编、或逆向工程。本“协议”的内容不应限制Stats Perform将“许可材料”许可予其他当事方的能力。“许可材料”不应与任何淫秽、色情、诽谤、侵犯权利(包括任何人或实体的“知识产权”)、或非法、或蔑视任何体育联盟的材料或服务(包括与“准许服务”有关者)一起组合或展示;而且不应与任何淫秽、色情、诽谤、侵犯权利(包括任何人或实体的“知识产权”)、或非法、或蔑视任何体育联盟的产品或服务一起组合或展示。尽管有上述规定,“被许可方”不应受与体育联盟、俱乐部或联合会有关的评论或意见内容限制。如果本“协议”明确准许“许可材料”的修改或编辑,则所述修改或编辑将由“被许可方”在下列情况下承担:(i)风险由“被许可方”自行承担;以及(ii)仅仅基于“被许可方”本身的判断、技能及经验。

(d) "限制使用", "被许可方"이 적용되지 않는 경우: (a) Perform书면허자가 승인한 목적 외의 목적, 배포, 제공 또는 다른 방식으로 "데이터"를 제3자(본 "계약"의 조항에 따라 명시된 승인자 외)에게 제공하는 행위, (b) 기본 데이터 외의 다양한 종류의 "데이터" 또는 동일한 종류의 데이터의 다주기(계산 총계 포함)를 삭제하거나 삭제된 목록 또는 단일 형식을 공개하는 행위. Perform 사용자가 허용한 외부의 검색 데이터 저장소 또는 비교 도구의 일부 데이터, (c) 그 조합, 그 자체 또는 그 조합과 다른 종류의 제3자 데이터 또는 "데이터"로 정의된 "데이터"(통계에 정의되지 않은 "데이터"를 의미함)에 대한 링크 공개 Perform 사용자에게 "허용"을 요청해야 함), "기본데이터"는 "출전"(출전)(게임_시작), "교체"(교체)(총_교체_오프) 등 아래 분류된 데이터(적용 시)만을 나타냅니다; 총_서브_온), "游戏已进行时长"(플레이한 시간)(분_플레이), "进球失球"(골)(목표; GOALS_CONCEDED(실점), "助攻"(어시스트)(골_어시스트), "传球总次数"(총 패스 수)(총 패스)(총 패스), "成功传球(성공 패스)(정확한 패스), "射门"(샷)(총 점수)(총 득점), "犯规被犯规"(파울)(파울); was_fouled)、"黄卡红卡"(카드)(옐카드; 총_옐카드; 레드카드; 총_레드카드)、"任意球"(프리킥)(fk_foul_lost; fk_foul_won)、"掷界外球"(Throw in)(총_throws)、"越位次数"(오프사이드)(총_오프사이드)、"解围次数"(클리어런스)(총_클리어런스)、"铲球總次数"(태클 총수)(총_태클)、각구)(코너(원코너; 로스트_코너)。

 

(e) "데이터 권리자약관". 아래 규정은 스탯퍼포먼스가 제공하는 "데이터"에 대한 책임에 적용됩니다.

 

(i) "직접 사용허가": "허가 방식"은 "직접 사용 허가"를 획득해야 합니다. 예를 들어, "축구 데이터 회사"(Football DataCo)는 이미 규정적으로 하나의 추가 허가를 획득하여 "연합 왕국"(영국) 각 축구 연맹의 데이터를 표시해야 하며 "허가 방식"은 자체적으로 책임감 있는 정당한 사유로 "직접 사용 허가"를 획득해야 합니다.

 

(ii) "第三方被委任为正式提供商"。"数据权利控制者"可在"期限"期間的任何时为一赛事项目委任"正式提供商"。如果"数据权利控制者"委任一第三方(即:不是Stats Perform)为"正式提供商",则Stats. Perform은 해당 이벤트 프로젝트에 포함된 "데이터"의 "허가"를 중단하거나 해당 이벤트 프로젝트에 대한 "허가"를 중단할 수 있습니다. 만약 Stats Perform이 본 "제4(e)(ii)항"에 근거하여 "데이터"의 "허가"를 중단하는 경우, "해당 각 측"은 실제로 변경된 "비용"을 지불해야 하며 이러한 중단을 반영하여 이러한 중단을 반박할 수 있습니다.

 

(iii) "Stats Perform被委任为正式提供商"。本条款(ii)的情况下的若干影响不可以使项目的"数据权利控制者"委任Stats Perform为一赛事项目的"正式提供商",则除了协商所述"费用"之外,"해당 각측"은真诚地就涉及该赛事目的"허가자료"의제공생산자의응付费用进行协商。

 

(f) 如果Stats Perform이 특정 체육 경기 프로젝트 또는 체육 연맹 경기의 원인 제거 또는 변경으로 인해 "허용된 자료"를 제공할 수 없는 경우, Stats Perform은 본 "계약"에 반하는 것으로 간주되지 않으며, 체육 연맹 또는 기타 제3자가 제공하는 콘텐츠에 대한 장애 발생 공급 중단의 경우, "해당 각 측"은 실제로 유사한 콘텐츠를 제공할 수 없다는 논의를 진행합니다.

(g) "콘텐츠"에 "미국 연합사"(Associated Press, AP)의 저작권이 포함된 경우, 해당 "미국 연합사"(AP)의 약관 및 조건(AP 이용약관)이 적용됩니다.

 

(h) "콘텐츠"에 "게티 이미지"(Getty) 속성이포함된 경우, 해당 "게티 이미지"(Getty) 약관 및 조건(게티 이용약관)이 적용됩니다.

 

(i) "내용"에 "축구 데이터 회사"(풋볼 데이터코)의 속성이포함되어 있는 경우, 이 "축구 데이터 회사 주요 공급 약관(FDC 키 공급 약관)"이 적용됩니다.

 

(j) "콘텐츠"에 "로이터"(로이터)의 속성이포함된 경우, 해당 "로이터"(로이터) 약관 및 조건(로이터 이용약관)이 적용됩니다.

 

(k) "내용"에는 "국제여자골프협회(WTA) 데이터"(WTA 데이터)가 포함되며, 이 "국제여자골프협회(WTA) 약관 및 조건"(WTA 약관 및 조건)이 적용됩니다.

 

(l) "내용"에 "뉴스 작업실 이미지"가 포함된 경우 Graphics Graphics"뉴스 작업실 이미지 부록"(PressBox Graphics 부록)에 적용됩니다.

 

(m) "콘텐츠"에 "뉴스 협회"(언론사 협회)의 속성이포함된 경우, 이 사이트의 "뉴스 협회 약관 및 조건"(언론사 협회 약관 및 조건)이 적용됩니다.

 

(n) "허용"이 확인 및 수락되면, 통계 수행은 "데이터 권한 관리자"가 통계 수행과 제3자의 협의를 진행하기 위해 승인을 요청할 수 없으며, "허용"이 확인되면 통계 수행은 "데이터 권한 관리자"(또는 그 대리인 또는 대표)가 본 "계약"(작업 지침서 포함)에 대한 권한을 승인할 수 있습니다.

 

(o) 如果所述所有的"内容"包括任何照片/大头照片,则"被许可方"不应该该照片/大头照片将使用任何商业目的("승인된 서비스"의任何運動游戏元素를 포함하되 이에 제한되지 않음) 또는其他目的的"内容"과 관련된 다른 임무에 사용될 수 없으며,"허가방"에서 명확한 확인 통지를 받은 경우,这样的照片/大头照片应仅准由"피허용"이 이러한 이미지와 함께 전송된 특정 "내용" 표시로 인해 허용됩니다,这些影像/大头条件会被可用的的是非公通的的인情况下的的으로 将在傳達的向为的的的故定的内容的的인影视,而这种画面/대용량组件的的一个个人的的인影视/대량 이미지가 포함되는 경우에는 해당 이미지 및 동영상은 허용될 수 없습니다.

(p) 如果“工作指令单”授权“被许可方”将所述“内容”翻译成提供予“被许可方”的版本的语文之外的任何语文(“翻译内容”),则“被许可方”应遵守以下规定:(i)所述“翻译内容”不应改变所述“内容”的基本含义;以及(ii)所有翻译应是完整及准确的。除非任何“工作指令单”中明确规定,否则“被许可方”应单独负责承担提供这样的“翻译内容”的翻译费用。如果所述“工作指令单”明确允许“翻译内容”,而且尽管本“协议”有任何其他规定,Stats Perform에서 "번역 내용"에 대한 책임을 지지 않지만 "허용"된 "번역 내용"에 대한 책임이 있는 경우 "허용"을 클릭하여 Stats Perform을 수행합니다.

 

(Q) "准许用途"之外,"被许可方"不得在未获得Stats 除了所述的"准许用途"之外,"被许可方"不得在未获得Stats Perform预先书面批准的情况下,以任何其他方式使用“许可材料”,而且任何其他用途应被视为“未经授权的使用”。为了避免任何疑问,“被许可方”不应为任何“投注活动”而本身使用、或授权任何第三方使用、或意图使用“许可材料”,也不应直接或间接地向任何第三方(包括但不限于“投注实体”)(不论是不时投注行业内的“投注实体”)提供“许可材料”或其任何衍生物(比如投注赔率、模式或机率)。“被许可方”为提供涉及适用“工作指令单”中明确授权及规定的“梦幻体育活动”的服务,而根据“适用法律”(包括但不限于“梦幻体育法律”及“梦幻体育批准”)使用“许可材料”的行为,不应被视为“未经授权的使用”。

(r) 관련 "작업 지침"에 명시된 기타 적용 제한이 적용되거나 Stats Perform에 의해 서면으로 통지되지 않을 수 있습니다.

5许可材料的传送

 

(a) "각 당사자"의 동의: "각 당사자"는 "허가자"가 관련 기술 지원을 전송할 수 있도록 "제한된" 기간 동안 상호 협력하여 "허가자"가 "허가 자료"에 대한 권리를 확인하지만 "허가 자료"가 "허가자"의 고유 및 기타 재산으로 유지되는 것을 확인합니다. "허가자"는 "허가 자료"와 관련된 당사자 및 Stats Perform의 내부 부서에서 자체적으로 책임을 집니다.

(b) "허용됨"이 확인된 경우, "허용된 자료"를 더 효과적으로 또는 더 효율적으로 제공하기 위해 Stats Perform은 전송 방식을 변경해야 할 수 있으며, 변경이 "허용됨"에 대한 비즈니스 생산에 중대한 영향을 미치는 경우, Stats Perform은 최소 30일 전에 서면으로 "허용됨"을 통지해야 합니다.

(c) 任何人将被视为以下位置, 从其存取"许可材料"的一定疆域存取"许可材料",从其存取"许可材料",从(a)应用于互联网传送"许可材料":与该疆域有效联关的IP地址,(b)应用于移动电话传送"许可材料":与该疆域关于移动电话号码,或(c)应用于电视传送"许可在来的机场,为为当疆域的电视台.

 

6 商标、版权及相关事宜

 

(a) "내용"에 포함된 계산 부문에 "동의"하는 경우, "허용"하는 경우Stats Perform의 표시(예: Stats Perform이 "허용"자에게 제공하지만 Stats Perform이 수시로 업데이트할 수 없는 표시)(이하 "표시")와 "내용"과 관련된 이러한 부분의 사용 목적에 대한 저작권 통지: "Stats. Perform판권xxxx[其中xxxx表示当前年度]。严厉禁止在未获得Stats Perform明确书面同意的情况下作商业用途或分发"。本分节(a)亦应用于任何Stats Perform属性评论内容。

 

(b) "허가된 자"는 "허가된 자"가 제공하는 "허가된 자료" 내의 저작권 고지 및/또는 상표를 삭제하거나 다른 방식으로 수정할 수 없으며, "허가된 자"는 "통계 수행", "상표" 또는 "통계 수행"의 상표(명칭)를 명시하지 않을 수 있습니다.Stats Perform标志"를 제외한 다른 문자, 이름 또는 자료를 사용할 수 없으며, 이에 동의하는 것으로 간주합니다."被許可方":(i)"Stats Perform"에 대한 일체의 권리, 소유권 및 이익, 그리고"Stats. Perform 지표"의 모든 권리, 소유권 및 이익의 유일한 소유자, (ii)"Stats Perform 지표"는 유효하고 강력하게 실행되며, (iii)"Stats Perform 지표"의 권리에 대한 사용 허가는 "자체 동의"만으로 이루어지며, (iv) 본 "동의"는 "Stats. Perform标志"에 대한 책임 또는 기타 권리를 부여하지 않으며(본 "계약"에 명시된 사용 "Stats Perform标志"의 권리 외), 직접 또는 간접적으로(단독 또는 타인과 함께) 질문하거나, 의문을 제기하거나, 통계 수행에 대한 책임을 지는 것을 허용하지 않습니다."被許可方"立誓将不会直接或间接地(不论是單獨或与一起)侵犯、質疑或采取何行动指導致质量Stats. 수행은 "통계 수행 지표"의 소유권, 또는 "통계 수행 지표"의 유효성, 또는 "통계 수행 지표"를 등록하거나 보호하기 위해 노력하는 것에 대해 책임을 지지 않습니다.

 

(c) Stats Perform은 "승인된 서비스"에서만 설명된 "내용"에 따라 관련 "통계지표"를 복제, 배포 및 전시할 수 있으며, 본 "동의"에 따라 "통계지표"에 대한 사용을 중단하거나 일정 기간 동안 정지할 수 있으며, "승인"은 "Stats. Perform 지표"의 효력 및 "통계 수행"에 대한 "통계 수행 지표"의 소유권, 그리고 "통계 수행 지표"의 사용 권한은 "통계 수행"이 이익을 얻지만, "통계 수행 지표"의 사용 권한은 통계 수행의 최초 또는 직전 표준 및 규정을 준수하는 "허용된"경우 "허용됨"을 통해 통지됩니다. Perform에 대해 "허용되지 않음"으로 표시되는 이유 요구 사항은 "통계 수행 지표"의 사용 본을 제공하고, Stats Perform 작업을 통해 이러한 설명이 포함된 "통계 수행 지표"의 자료 품질 관리에 대해 Stats Perform이 "허용되지 않음"으로 표시되는 사용 준수를 사용할 수 없도록 합니다. Perform 설정 및 본 "계약"에 규정된 표준 형식에 따라 "허용됨"을 통지하고, "허용됨"은 이러한 통지를 받은 후 30일 이내에 구제를 수행하고, Stats Perform에 동의하지 않으면 "허용되지 않음"을 통지하며, Stats Perform에 문제가 있거나 시간 구제에 동의하지 않으면 "통계 수행 지표"의 사용을 중지할 수 있습니다.

(d) "허가된 자"는 Stats Perform을 전 세계적으로 사용할 수 있으며, "허가된 자"의 이름, 상표 및 상표(이하 "허가된 상표"라 함)를 사용하여 Stats Perform의 상시적인 범위의 홍보, 마케팅 및 뉴스 배포 활동과 관련된 "허가된 자"의 영업, 공개 및 홍보를 허용하며 "허가된 자"와 Stats Perform 간의 관계를 허용할 수 있습니다.

 

(e) "价值的确认"."被许可方"确认并同意,StatsStats Perform"관련 기관, 공급업체 및 허가방)은 이미 획득, 검증 및/또는 설명 "허가 자료"에 포함 된 책임있는 데이터의 내용으로 인해 막대한 투자를 수행했습니다.

 

(f) "新闻发布及通信新方案"。本"协定"의"生效日期"后九十(90)일内,"各方"은"各方"同意的语文的新闻稿,宣布"各方"은 이미 본"协定"중 예상 업무 관계를 구축。此外,"被许可方"同意应Stats Perform的要求,参與一项相互同意的通信新方案,该通信新方案的形式可以视频证言或案例研究("통신신방안",这样可受予Stats)。"被许可方"by 此因为转载了통계 Perform은 기타, 장기, 면제 세금의 전 세계 사용 권한을 부여하여 마케팅/홍보 목적의 "통신 새 방법"으로 사용할 수 있지만, "허용됨"은 기타, 장기, 면제 세금의 전 세계 사용 권한을 부여하여 "통신 새 방법"과 관련된 마케팅/홍보 목적의 "통신 새 방법"으로 사용할 수 있으며, Stats Perform의 사용은 본 "동의"에서 자료의 허가가 종료되거나 기간 만료 후에 계속 유효합니다.

 

(g) "权利的保持", "허용 자료"에 대한 "지식재산권" 및 "허용 자료"에 대한 "지식재산권"은 Stats Perform의 고유한 재산이며, 이를 "허용"함으로써 Stats Perform에 제공될 수 있습니다. Perform의 제안, 아이디어, 강화 요청 또는 기타 반대 의견을 Stats Perform에 제공합니다. Stats Perform은 본 "계약"에 따라 개발하거나 개발과 본 "계약"이 관련되거나 "허가 자료"와 관련된 데이터, 소프트웨어, 발명, 아이디어 및 기타 기술 및 지식재산권을 보유합니다.

 

7 보증 및 보증

 

(a) 当事双方所作。各"当事方"声明及保證:各"当事方"声明及保證:

 

(i) 본 "계약"을 체결하고 예정된 거래에 대한 모든 권한과 권리를 보유하며, 본 "계약"에 따라 의무를 이행하고 권리를 행사하며, "적용 법률"에 근거하여 업무를 수행합니다.

(ii) 변호사의 조언과 도움을 받아 본 "계약서"의 편집에 참여했습니다.

(b) Stats Perform작동합니다. 통계 수행은 '허용 자료'에 대한 필수 요구 사항, 소유권 및/또는 허가를 명시하고 보장합니다.

 

(c) 被许可方所作。"被许可方"声明及保证:"被许可方"声明及保证:

 

(i) "被许可方"은 반드시 자체적으로 "허가 자료"의 사용과 관련된 책임에 대한 허가를 받거나 승인해야 합니다.

(ii) 전체 "기간" 동안 "准许服务"와 "许可平台"는 "被许可方"(또는 그 "关联方")에 의해 소유 및 통제됩니다.

(iii) "被许可方"은 "적용 법률"을 준수해야 하지만 "被许可方"은 어떤 "적용 법률"의 방식에 반하는 "허용 자료"를 사용하지 않아야 합니다.

(iv) 除了严格根据本"协议"使用"许可材料"之外,"被许可方"不会使用"许可材料"的任何部分,而且除非"工作指令单"中明确准许,"被许可方"不会编辑或修改,或允许他人编辑或修改"허가 자료"; 。

(v) "사용권자"는 "사용권자"의 소프트웨어, 계산법 및/또는 데이터 처리 프로세스의 전체 또는 일부("허용된 자료"를 포함)에 대한 반편집, 반번역, 역방향 작업 또는 저작물 제작을 위해 Stats Perform이 제공하지 않는 것을 원칙으로 합니다.

(vi) "被许可方"은 "허가 서비스" 상에 공개된 적절한 이용 약관을 포함하여(단, 이에 국한되지 않음) 최종적으로 사용자가 "허가 자료"를 어떠한 사업 목적으로 사용 및/또는 복제하지 않도록 협력하여 노력해야 합니다.

(d) 被许可方所作(如适用)::

 

(i) "번역내용": "번역 내용"은 "번역 내용"의 완전성과 정확성을 보장하는 동시에 "번역 내용"이 변경되지 않도록 허용되는 자료의 기본 의미를 명시 및 보증합니다.

 

(ii) "物理数据","可能方"宣言及保證其应用独自负责得取进行以下事宜必要的任何预书面同意,許可或准许:(1)收集与所覆盖的球队的球员及球员位置有关的物理数据(所述"物理数据");及(2)Stats Perform使用所述"物理数据"以履行其本"协议"的义务(所述的"数据") 。

 

(iii) "梦幻体育顾客"。如果"被许可方"被视为一"梦幻体育顾客,则":则"被许可方"被视为一"梦幻体育顾客"。

 

(x) "梦幻体育顾客"声明及保证其持有所有"梦幻体育批准",并将保持所有"梦幻体育批准"。

(y) "꿈의 스포츠 고객"은 "꿈의 스포츠 법률" 약정자의 우수한 품격, 진실성, 정확성 및 성실성을 진술 및 보증하지만, "허용 가능한" 배경, 이력 또는 "꿈의 스포츠 법률"("꿈의 스포츠 법률"과 "꿈의 스포츠 규정"에 한정되지 않음) 적용에 대한 책임 요소가 없는 경우 부적절한 것으로 간주될 수 있습니다.

(z) "梦幻体育顾客"은 "梦幻体育活动"을 할 수 없음을 명시하고 보증합니다.

8 免责声明

 

(a) 본 "계약"의 다른 명시적 규정을 삭제하고 "허용 재료"에 대한 진술 또는 보증과 관련하여 어떠한 명시 또는 표시도 하지 않으며, "허용 재료"에 대한 진술 또는 보증과 관련하여 어떠한 명시 또는 표시도 하지 않으며, 이는 적합성 또는 특정 용도에 대한 적합성 보증 및 거래 과정 또는 계약 과정 중 생산자에 대한 보증을 포함하나 이에 한정되지 않습니다.

(b) 不损害及不贬损本"协定"中陈述的STATS PERFORM的任何其他權利或保护的情况下,STATS PERFORM应对良好行业惯例提供"허가 자료"및"서비스"。而,STATS PERFORM并不保证"허가 자료"및"서비스"의任何部分将会发现错误或中断,而且STATS 수행은 네트워크 연결 및/또는 상호 네트워크와 다른 네트워크의 지점 연결에 대한 오류, 연장, 중단 또는 장애, 설명 오류, 연장, 중단 또는 장애가 네트워크 연결 및/또는 상호 네트워크와 다른 네트워크의 제공에 영향을 미칠 수 있는 책임, 즉 직접 제어 범위에 속하지 않는 책임을 부담하지 않음(통계 수행의 직접 제어 범위 내).

9 协议的终止或暂时中止

 

(a) 통계 수행은 다음 조건에 대한 권리를 보유합니다.

(i) 제3자 개발자가 "허가받지 않은" "허가된" "자료"를 사용하거나 제3자에게 책임을 지우는 경우, 통계청은 해당 권리를 즉시 중단하고, 계약을 이행합니다.

(ii) 본 "계약" 조항의 기한 미지급 항목에 대해 "허용"된 경우, 그러나 해당 기한이 지난 후에도 14일이 지나도 미지급된 경우, 통계 수행은 본 "계약"을 종료할 권리가 있으며, 통계 수행은 본 "계약"을 종료할 수 있습니다.

(iii) "허가된 서비스" 또는 그 책임이 있는 활동 또는 그 조직 구성 부분이 "적용 법률"에 위배되는 경우, Stats Perform은 서면 통지 시 본 "계약"을 종료할 수 있는 권한을 부여할 수 있으며, 及

(iv) "如果"准许服务"或其任何活动或其组成部分违反任何"梦幻体育法律"及/或"梦幻体育批准"或违反与"꿈의 고객"과 관련된 책임 또는 보증, 통계 수행은"꿈의 고객"에게 서면 통지할 때 본"계약"을 종료시킬 권리가 있습니다.

(b) 위와 같은 Stats Perform의 종료 권한의 한도 내에서, "당사자"는 다음 조건에 따라 본 "계약"을 종료할 권리를 보유합니다.

(i) 就就另一"当事方"违反本"协议"的任何规定(除了以上分段(a)(i), (a)(ii) 및 (a)(iii)中陈述的、涉及"未经授权的使用", 지불 의무 및 "적용 법률"외)而给予违规范"당사측"에三十(30)일後通信,如果违规范"당사측"下述期限内未予纠正此类违反,则任一守约"당사방"有权终止本"协议" : 。

(x) 如果违规"当事方"在上述三十(30)日内未予纠正此类违反;或

(Y) 如果此类违反不易在三十(30)일内予以纠正,而如果违约"当事方"未尽商业上的合理努力开始在所述三十(30)日内进行纠正并努力在书面通知后九十(90)日内进行纠正;;且如果违约"未尽商业上的合理努力的决定会员们会员们会议会员们会会议会议会议会议会议会议会议会议会议会议会议会议会议。

(ii) 在就关于已委任一接管人接管另一“当事方”的财产(而且这样的接管人的委任未终止)、另一“当事方”已经无力偿还债务或无能力在其债务届满时偿付其债务、另一“当事方”为了债权人的利益已经进行转让、或另一“当事方”已经在任何破产法律、无偿付能力或其他类似法律下开始诉讼或开始被诉讼(而且这样的程序在其开始后60日内未被驳回),给予书面通知之后,任一守约“当事方”有权立即终止本“协议”;以及

(iii) 任一守约"当事方"有权根据"工作指令单"中陈述的任何附加规定终止本"协议"。

(c)"暂时中止"。如果以下情况发生,Stats Perform有权在任何时,无需责任的条件下暂时中止提供"许可材料":(a)"被许可方"未根本"协议"支付"费用"(일부 또는 전체);(b)Stats Perform合理地相信:本"협정"에 따라"不遵守的的情况下,"被许可方"正在使用, 배포 또는 제공"허가 자료의 책임이 있거나 권한 미수여 사용으로부터;(c)Stats Perform. Perform合理地相信: "상업화 활동"이 제3자의 권리를 침해할 가능성이 높거나 이미 침해한 경우, 또는 (d)Stats Perform合理地相信: "허가된 자료"(또는 그 책임 부분)의 제공이 이미 위반한 경우: (i) "적용 법률", 단, "저작권법"및/또는 "저작권법"을 포함하며 이에 국한되지 않음; 및 / 또는 (ii)수여Stats. Perform 또는 그 "관계 기관"의 인증, 허가 또는 기타 권리에 대한 책임, 또는 Stats Perform 또는 그 "관계 기관"이 보유한 인증, 허가 또는 기타 권리, 그러나 두 가지 조건 중 하나에 대해 "각 측"이 합리적이지 않거나 합리적이지 않은 이유로 "합의"에 따라 "허가 자료"(또는 본 "계약")를 변경할 수 없는 경우. Perform은 본 "제9(c)항"에 근거하여 "허용 자료"를 중지하는 경우, 3일 전까지 통지하고, 비Stats Perform 협력업체에 즉시 "허용 자료"를 중지하여 손실, 손해배상금 또는 손해배상을 요구할 수 있으며, 중지된 시간 동안 계속하여 관련 문제에 대한 만족스러운 해결책을 직접Stats Perform 협력업체에 제시할 수 있습니다.

 

10 终止后的义务

 

(a) "종료 결제": 본 "계약"의 종료 불이행은 통계 수행에 대한 통계 수행자의 책임 및 통계 수행에 대한 본 "계약"에 따른 결제 항목의 의무에 해당하며, 이 외에도 본 "계약"에 따라 "제3자 개발자"의 요청 또는 책임이 있음에도 불구하고 종료된 경우, 통계 수행은 해당 "비용" 및 결제에 대한 책임을 지고 즉시 기간 내 전액 결제해야 합니다.

 

(b) "附加的终止后义务"。在本"协议"的"期限"期满或本"协议"因任何原因提前终止之后: 在本"协议"的"期限"期满或本"协议"因为何原因提前终止之后:

 

(i) 통계 수행에 대한 본 "계약"에 따라 부여된 "허용된" 권리는 자동적으로 정지되고 통계 수행을 중단할 수 있습니다.

(ii) 통계 수행은 '허용 자료'의 교부를 중지합니다.

(iii) 每"当事方"应安全地归还予另一"当事方"或应销毁与另一"当事方"의 (어떤 형식으로 존재할 수 있는) 어떤"비밀 정보"(예:"제11절"중정의자) 관련 문서, 자료 및 정보。此外,"被许可方"및任何"제3자 개발자"应归还予Stats. Perform은 "허용된 자료"를 얻었지만 "제3자 개발자"도 이미 판매하거나 판매할 수 있는지 확인해야 하며, Stats Perform 제출 요청 시 "허용됨"이 Stats에 적용됩니다. Perform提供一份由“被许可方”的高级职员或法律代表签署的、证明其完全遵守本“第10(b)(iii)节”的宣誓书,以及一份由“第三方开发者”(如适用)的高级职员或法律代表签署的、证明其完全遵守本“第10(b)(iii)节”的证明书。在本“协议”这样的期满或终止时,每一“当事方”应停止对另一“当事方”的商标、商号、服务标志、专利或其他知识财产及个人财产的任何及所有使用、复制、营销及分发。为了清除起见,本节不应否决Stats 암호 또는 개인 정보에 대한 책임에 관한 계약 또는 조건과 관련하여 "허용"을 수행합니다.

11 机密信息。每一“当事方”同意:在所述“期限”期间或在所述“期限”之后,该“当事方”不应(除为了本“协议”的目的之外)为了其本身的利益或任何人、商行、公司或其他实体的利益而使用任何秘密或机密信息、征集方法、机密定价信息或与另一“当事方”、其业务、财政事务有关的任何其他信息,或在本“协议”项下取得的与另一“当事方”有关且在其各自的行业内不为人所知或众所周知的任何其他信息,或另一“当事方”的专利、商标、商号、服务标志、版权或其他“知识产权”(统称“机密信息”),除非经本“协议”授权。“被许可方”确认及同意:所有“许可材料”是Stats Perform的(而不是“被许可方”的)“机密信息”。每一“当事方”同意其应采取一切合理措施确保其雇员、代理及任何“第三方开发者”(如适用)不在未取得另一“当事方”的预先书面同意的情况下以任何方式向任何第三方传递、授予、分发或传输“机密信息”,除非本“协议”(或任何适用“工作指令单”)明确准许。“机密信息”不应包括以下描述的任何信息或数据:(a)普遍可被公众所用或向公众普遍开放,而不是由接收方披露;(b)来自一个(据接收方所知)未因对披露方的法律、合同或信托义务而被禁止披露这样的信息的来源,在非机密的基础上可为接收方所用;或(c)由接收方在不参考披露方的“机密信息”的情况下独立开发的信息或数据。

 

12 不可抗力"각 당사자"의 책임이 "합의"에 반하는 경우, "각 당사자"의 의무 이행(비용 지원 제외)으로 인해 "불가항력 사건"의 전부 또는 일부가 연장 또는 중단되어 "불가항력 사건"이 발생할 경우, 전제된 "각 당사자"의 합리적 노력에 따라 "불가항력 사건"이 발생할 수 있습니다(造成的延迟或阻止已经结束之后尽快恢复其义务的履行).

 

13 补偿及使未受损害。每一“当事方”据此同意捍卫、保证补偿、挽救及使另一“当事方”、其股东、董事、高级职员、雇员、代理、继承人、受让人及其他代表免受产生于或关于以下事宜而引起的任何及所有索赔、债务、损失、损害赔偿金、成本及开支(包括合理的律师费及诉讼成本)的损害:(i)一“当事方”的重大过失或故意不当行为;(ii)一“当事方”违反或不履行本“协议”的“条款7”中包含的保证;(iii)在未获本“协议”授权的情况下,一“当事方”而使用另一“当事方”的名称、标志、商标、“机密信息”、“许可材料”(就“被许可方”而言)、或任何知识产权;(iv)就“被许可方”而言,“被许可方”的“第三方开发者”的任何疏忽或故意不当行为,或“被许可方”的“第三方开发者”的任何其他行为违反本“协议”的任何条款;以及(vi)就“被许可方”

 

每"当事方"进一步同意捍卫、保障补偿、挽救及使另一"当事方",其股东,董事,高级职员,雇员,代理,继承人,受让人及其他代表免产生或关于涉及"허가 재료"(예 적용) 또는 그로 인한"허가"提供的任何其他信息或内容的知识产权侵犯的主张或指控而引起的任何及所有索赔, 债务、损失、损害赔偿金,成本及开支(包括合理的律师费及诉讼成本)的损害.

14 责任限制

 

(a) "제13절"에 따른 책임 외, 책임이 있는 경우, "당사자"는 그 책임의 사후 성과, 지속성, 시간적 근접성, 특수성, 示范性或惩戒性的损害赔偿, 손실 또는 비용(업무 중단, 업무 손실, 수익 손실 또는 이익 손실을 포함하되 이에 국한되지 않음)을 책임질 수 없으므로 "당사자"는 이미 통지를 받았지만 어떻게 구조 활동을 수행하는 것이 기본 목표를 달성할 수 없다는 사실을 관리할 책임도 있습니다.

(b) 除了:(i)“第13节”项下的责任、(ii)根据本“协议”应付的任何“费用”、以及(iii)根据“第21(a)节”而胜诉的“当事方”可收回的任何诉讼费用及开支之外,在任何情况下,任一“当事方”的累计赔偿责任(无论是涉及合同、侵权、疏忽、严格侵权责任、或法定或其他责任),均不应超过“被许可方”在一“当事方”向另一“当事方”提出索赔的日期之前的十二(12)个月期间支付予(或应付予)Stats 본 "계약"과 관련된 지불을 수행합니다.

15 衡平法救济“当事各方”据此同意:赔偿金可能并不是一“当事方”对“第11节”的规定的任何违约或威胁违约的充分补救措施,而且除了“适用法律”规定的所有其他补救措施之外,守约“当事方”有权获得初步及永久禁令救济(在不需提交实际损失的证据或缴纳任何保证金或其他担保的情况下),以防止任何此类违反或威胁违反,以及有权获得对因这样的违反而产生的所有利润或利益进行的公平核算,而这些权利及救济应是累计的,而且是在“当事各方”可能有权获得的任何其他权利或救济之外另加的。

 

16 通知。本“协议”项下规定的所有通知及其他通信应是书面的,而且应被视为已经在:(a)在专人交付时送达;(b)在通过挂号、要求回执、邮资预付的邮件邮寄之后三(3)日送达;(c)在通过国家或国际(如适用)认可的保证于翌日送达的次日达快递公司发送之后一日送达;或(d)在通过电子邮件发送至“工作指令单”中陈述的电子邮箱地址之后二十四(24)小时送达。通知应按适用“工作指令单”中陈述的地址及电子邮件联系信息邮寄或递送。任一“当事方”可不时通过书面通知另一“当事方”,改变其联系信息。

 

17 创建关系"본 계약"중 "각 당사자"의 관계는 독립된 파트너사에만 적용됩니다. "본 계약" 또는 "작업 지침"의 내용은 Stats Perform과 "허용된 당사자" 간에 어떤 협력 관계, 파트너 기업 또는 파트너 관계를 구축하거나, "당사자"가 다른 "당사자"의 관리자 또는 "관계자"가 될 수 있지만 "당사자"가 다른 "당사자"를 강제할 수는 없습니다. Perform与“被许可方”各自同意不把自己作为对方的合作伙伴、合资者、合并实体、代理或“关联方”。每一“当事方”从事、而且旨在从事其本身的完全独立的业务。每一“当事方”应独自负责确定可能适用于每一“当事方”及它们各自的业务及雇员的“适用法律”(包括“数据保护法律”、命令、法规、规章、自律计划及条例)的适用性及对“适用法律”的遵守。为了避免任何疑问,“梦幻体育顾客”应独自负责:(1)确定“梦幻体育法律”对“梦幻体育顾客”及其活动的适用性;(2)获取任何及所有必需的“梦幻体育批准”;以及(3)确保“梦幻体育顾客”持续遵守“梦幻体育法律”及“梦幻体育批准”。

 

18 转让"당사자"가 다른 "당사자"의 명확한 서면 동의를 얻지 못한 경우(다른 "당사자"가 그러한 동의를 얻지 못한 경우), 본 "계약"에 포함된 권리, 책임또는 권한의 전부 또는 일부를 양도, 허가, 분할 또는 기타 방식으로 권리, 책임 또는 권한의 전부 또는 일부를 처리하거나 설명할 수 있습니다. Perform은 "허용 가능한" 서면에 통지(이전에는 이 유형이 "허용 가능한 자료"에 대한 제공을 대체하거나 변경할 수 없음)하고, "허용 가능한"은 어떤 Stats에 대해 책임을 져야 합니다. Perform은 아래에 명시된 관련 문서에 서명해야 하며, 본 "계약"을 양도하기 전에 (i) 해당 자산의 전부 또는 대부분을 판매하고, 본 "계약"의 기존 조건 및 약관에 동의해야 하며, 또는 (ii) Stats Perform(또는 그 책임자)이 보증 또는 기타 금융 기관의 책임을 보장하고, 본 "계약"을 양도해야 합니다.

 

19 数据保护

 

(a) 각 "당사자"는 "데이터 보호법"에 따른 의무를 준수하는 데 동의합니다. "데이터 보호법"에 따라 "허용된 자료" 또는 "데이터" 또는 그 책임이 "개인 데이터"의 범위 내에서 다음과 같은 규정이 적용됩니다.

 

(i) 각 "사건"은 독립적인 통제자 행위(예: "데이터 보호법"에서 정의한 자)로서 작용하며, 그리고

 

(ii) 如果Stats Perform 또는 "연합국"(영국) 또는 "유럽경제구역"(유럽경제지역)(이하 "EEA") 범위 내에서 관련 기관이 "개인 데이터"를 전송 또는 제공하는 것이 허용되는 경우, 공급자는 "연합국"(영국) 또는 "유럽경제구역"(이하 "EEA") 외부의 관리 구역에서 처리를 진행하지만 해당 관리 구역이 "연합국"(영국) 정부 또는 "유럽연합 집행위원회"가 아닌 경우(EU Commission)(누가 적용하든)의 "충당성" 결정이내려지면 이 지역의 "통제자-통제자 데이터 보호 기록"에 적용됩니다.

 

(b) "개인 데이터"에 적용되는 법률이 하나 이상일 수 있는 경우, 한 국가의 데이터 보호법 또는 개인정보보호법과 다른 국가의 데이터 보호법 또는 개인정보보호법이 충돌하는 경우, 데이터 주체의 개인정보 및 "개인 데이터"에 대한 해당 국가의 규정을 더 강화하거나 더 많이 적용하도록 요구할 수 있습니다.

 

(c) 본 "계약"에 근거한 "개인 데이터 처리"의 범위 내에서는 다음과 같은 규정이 적용됩니다.

 

(i) "사용자"는 "데이터 보호법"에 따라 본 "허용 동의서"(MLA)에 따라 처리하는 "개인 데이터"(통계 수행 데이터 포함)에 대해, 다른 "개인 데이터"의 처리 목적, 처리 관련 법률 및 "데이터 보호법"에 따라 요구되는 기타 정보를 데이터 주체에 통지해야 합니다.

 

(ii) 각 "당사자"는 다른 "당사자"의 요청에 동의하는 경우, "데이터 보호법"에 따라 "데이터 주체"를 보호하기 위해 다른 "당사자"에게 그 권리에 대한 요구 및 협조를 요청할 수 있습니다.

 

(iii) "허용"된 "개인 데이터"의 보관 또는 처리 기간 - 이 범주의 "개인 데이터"를 처음 수집한 목적(유지 및 관련 법적 의무를 포함)에 필요한 기간을 초과하지 않는 범위 내에서 "허용"됩니다.

 

(iv) "각 당사자"는 본 "계약"의 전체 "기간" 내에 적절한 기술 및 조직 안전 조치를 취하여 "개인 데이터"가 불법적 또는 비합법적인 처리, 의도적인 손실 또는 손실을 받지 않도록 하고, 이러한 종류의 불법적 또는 비합법적인 처리 또는 의도적인 손실, 손실 또는 손해를 방지하며, "개인 데이터"의 품질에 적합한 안전 보호 수위를 유지해야 함을 확인해야 합니다.

 

(v) 각 "당사자"는 "개인정보 보호법"의 규정에 따라 신속한 방식 및 준수에 동의하며, 다른 "당사자"에게 필요한 협조를 제공하고, 개인정보 외부 유출 사건을 처리하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

 

20 报告要求"작업 지침"이 명확하게 규정된 경우Stats Perform에 대한 보고를 요청하려면 다음 보고 요청을 적용하세요.

 

(a) "기간" 및 그 이후 60일 동안 "허용 방식"은 매월 말일 이후 30일 이내에 Stats Perform에 대한 거래 또는 기타 지불에 대한 계산 및 지불 허가에 대한 월별 보고서를 제출하며, 이러한 보고서는 본 "계약"에 따라 Stats Perform의 비용 또는 기타 증가 지불에 대한 계산을 상세히 반영합니다.

(b)"자금및 기록": "허용되는 방법"은 본 "계약"에 따라 스탯퍼포먼스의 주요 운영자가 본 "계약"에 따른 수입의 독립적인 자금 및 기록을 유지하거나 "본 계약"에 따라 확인된 자금의 근거를 충분히 확보하는 것을 말합니다.

 

21 杂项规定

 

(a) "관리 법률;심사 지역". 본 "계약"의 관리 법률 및 심사 지역 적용 기준은 "작업 지침서" 중 통계 수행에 관한 계약의 경우 다음과 같습니다.

 

Stats Perform

的订约当事方

管辖法律 심사 지역
STATS LLC 纽约州

(뉴욕주)

미국 일리노이주 쿡 카운티(미국 일리노이주 쿡 카운티) 내 관리 권한이 있는 법원
콘텐츠 제한 수행 영국 및 영국인

(잉글랜드 및 웨일즈)

영국 런던(영국 런던) 내 관리 권한이 있는 법원

 

仅对对本"第21(a)节"而言,Perform Content Limited除了STATS LLC之外,还应包括任何"Stats Perform关联方"(StatsStats Perform 제휴사)。 각 "당사자"는 이에 동의하고 상기 관련 심사 지역의 관할 지방 법원, 주 법원 또는 연방 법원의 전문 관리 권한을 위임하고, 해당 유형의 소송에 대한 심사 권한을 양도합니다。 각 "당사자"放弃其为执行或捍卫其在本"는 "项下的权利而选择由陪审团对任何诉讼或程序进行审判的任何权利"에 동의합니다。任何这样的诉讼中的胜诉"당사자"는 다른 "당사자"가 이러한 소송에 초대된 변호사 비용 및 변호사 조력 비용을 포함하되 이에 제한되지 않는 사용 권한을 보유합니다.

(b) "비권리": "당사자"가 다른 "당사자"에 대해 본 "계약"에 반하는 행위를 하는 경우, 그 행위가 본 "계약"에 따른 권리를 침해하는 것으로 간주되거나 해석될 수 있으며, 또한 본 "계약" 조항을 위반하는 행위로 간주되지 않습니다(그 성질이 유사하거나 유사하지 않다는 점에 대해서는 논의의 여지가 없음).

 

(c) "整个协议;解释"。本"协议"取代迄今为存在的、"当事各方"之间关于本"协议"主题的任何及所有协议及谅解。本"协议"包含了"当事各方"관련 본"协议主题的整个协议,而且可通过每"当事方"签署的书面协议修订,修改或改变,为避免何疑问,被许可方"또는代表方"에 의해Stats에"허용방""에"허용하는"사람에 의해"책임을 면하기 위해 Perform이 전송 또는 제공하는, "被许可方"의 책임 및 정책, 약관 및 조건이 유효하지 않은 것으로 간주되거나 그러한 정책, 약관 및 조건이 본 "계약"에 서명하기 전 또는 후에 전송 또는 제공되지 않은 것으로 간주되지 않음. 수행。此外,"当事各方"已经共同编撰及/或批准本"协议"的规定所用语文。如果发生何种关于本"协议"的任务的解释的争议,任者一方都应被看起草者,而且任何种语文不应推定地解释成有利或不利当事方。本"协议"中的标题仅供参考目的,而不应影响本"协议"의阐释。

 

(d) "분할 가능성": 본 "계약"의 각 조항은 분할이 가능하도록 규정되어 있지만, 해당 규정의 효력은 다른 규정의 효력에 영향을 미치지 않습니다.

 

(e)“继续有效”。本“主许可协议”(MLA)的“第4(b)节”、“第7节”、“第8节”、“第10节”、“第11节”、“第13节”、“第14节”、“第15节”、“第16节”、“第19节”、“第20节”及“第21节”、任何“工作指令单”的某些特定规定、及对它们的解释有必要的任何其他规定、或其条款将在本“协议”期满或终止之后继续有效的任何其他规定,应在本“协议”期满或终止之后保持继续有效。

 

(f) "비독점성"."허가된 방법"으로 "허가된 자료"를 수집하고 "허가된 자료"를 사용할 수 있는 권리는 비독점적이어야 합니다.

 

(g) "원본"이란 본 "계약"을 제외하고, 각 "당사자"는 본 "계약" 및 그 부속 문서의 원본, 편집, 서명 및 효력과 관련된 원본 및 비용을 각자가 부담한다는 의미입니다.

 

(h) "관리 변경". 본 "계약"의 조항(책임 소재 제한 포함)에 중대한 영향을 미치는 관리 변경이 발생하는 경우(정부 관리 기관의 실행 또는 관리 권한 법원의 판결 이후 발생하는 경우 제외), "각 당사자"는 해당 관리 변경의 영향을 실제로 논의하고 본 "계약"에 대한 동의를 통해 적절한 결과 조정(비용 조정 포함)을 수행하여 이러한 변경의 영향을 완화해야 합니다.

 

(i)“签署”。本“协议”、其任何修改以及根据本“协议”必需或准许“以书面方式”提供的任何通知、文件或信息,可以使用电子签名签署并签署多份,包括但不限于签署在纸上的协议文本以及使用电子签名签署的电子记录。每一经签署的协议文本应被视为正本,而且所有这样的协议文本应构成同一文件。每一“当事方”放弃任何在有形媒体中体现、储存或复制本“协议”、其任何修改以及根据本“协议”必需或准许“以书面方式”提供的任何通知、文件或信息的法律要求,而且每一“当事方”同意电子复制件将具有与用墨水签名的有形纸本协议同等的法律效力。

 

(j) "제3자권리": 본 "계약"은 Stats Perform과 "사용자" 간의 계약이며, "联合王国合同(第三方权利)法1999"(영국 계약(제3자의 권리) 법 1999) 또는 기타 법률에 따라 다른 사람이 본 "계약"에 대해 어떠한 권리도 행사할 수 없습니다.