Skip to Main Content
 

Master Licence Agreement – Chinese

主许可协议

本“主许可协议”(“主许可协议”)由 Stats Perform(如由“当事各方” 签署的任何“工作指令单”中所识别者)与“被许可方”(如由“当事各方”签署的任何“工作指令单”中所识别者)签订。本“主许可协议”自参考本“主许可协议”的、由 Stats Perform 及“被许可方”签署的“工作指令单”的 效日期开始 效(“生效日期”)。如果本“主许可协议”与任何“工作指令单”发 任何冲突,则应以所述“工作指令单”为准。Stats Perform 与“被许可方”中之每一方可在本“协议”中称为“当事方”或

当事各方”。“当事各方”据此同意前述规定以及下列规定:

  • 定义
    • 在本“协议”中,下列术语具有所述“工作指令单”的相关节段给予的含义:
术语 节段
许可材料 3A
互联网 4
许可平台 4
移动电话 4
准许语文 4
准许服务 4
准许使用 4
Television 4
地区 4

 

  • 在本“协议”中,下列术语应具有以下含义:
  • 关联方”(Affiliate(s))是指通过一个或多个中介机构直接或间接地进行控制的实体、或通过一个或多个中介机构直接或间接地受控制的实体、或与一当事方共同受控制的实体。
  • 协议”(Agreement)应统指本“主许可协议”以及已由参考本

“主许可协议”的“当事各方”签署的任何“工作指令单”。

  • 适用法律”(Applicable Laws)统指不时颁布、补充或修订的任何国际的、国家的、联邦的、州的、省的、地区的、属地的、地方的或其他的法律、规章、条例、解释性文件、以及任何政府主管机构的其他正式发布、法令、命令及法规(包括对准证、证书、许可及批准的任何要求),包括对在本“主许可协议”之下所述“许可材料”的交付或接收直接或间接地适用的法律。
  • 投注实体”(Betting Entity)应指参与投注活动的个人或实体,包括但不限于投注经营者、赌场及体育博彩公司。
  • 投注活动”(Betting Activity)应指并包括从事或提供下注、收注或 据某一项目(包括但不限于体育赛事或比赛)的结果结算投注的手段或平台。为了避免任何疑问,本“协议”及任何“工作指令单”之下授权的

“梦幻体育活动”(Fantasy Sports Activities)不应视为“投注活动”。

  • 商业化活动”(Commercialization Activity)是指与任何“许可材料”一起出现、在其周围出现或与之相关的任何广告、赞助、宣传或其他代言活动或内容。
  • 控制”(Control)是指一个个人或实体、或一致行动的两个或多个个人及/或实体(直接或间接地)使另一个个人的事务 据第一个人的意愿处理的权利。
  • 数据”(Data)是指在“许可材料”内提供的、与特定体育赛事有关的任何数据。
  • 数据权利控制者”(Data Rights Controller)是指参与对任何球赛或赛事的权利或在任何球赛或赛事中的权利的控制、管理或开发的任何权利持有人、代理机构或其他人员。

(j) “数据保护法律”(Data Protection Legislation)应指“欧盟数据保护通用条例 2016/279”(General Data Protection Regulation (EU)

2016/279)(“GDPR”)、“欧洲议会指令 2002/58/EC”(European Directive 2002/58/EC)及/或适用于“当事各方”的任何其他数据保护法律,以及实施这些数据保护法律的、或 据这些数据保护法律制定的任何法律及/或法规,或不时修订、取代、重新制定或巩固这些数据保护法律任何其中之一的任何法律及/或法规。

  • 直接使用许可”(Direct Use License)是指为了使用某些“许可材料”而来自第三方的附加许可。
  • 不可抗力事件”(Event of Force Majeure)是指任何超出一“当事方”合理控制范围的原因,包括但不限于:任何天灾;战争;劳工行动;政府行为;恐怖主义或恐怖主义威胁;硬件、电力或通讯故障;火灾;水灾;爆炸;禁令或判决。
  • 梦幻体育顾客”(Fantasy Sports Customer)是指出于此中定义的

“梦幻体育活动”的目的而获取“许可材料”的任何“被许可方”。

  • 梦幻体育活动”(Fantasy Sports Activity(ies))是指并包括任何带入场费的梦幻或模拟活动或比赛,其中一参与者拥有或管理一虚构团队,与其他参与者或一目标得分展开竞争,以期获得一预先确定的奖品,其结果反映诸参与者的相关技能,并由参与实际竞赛或田径项目的实际个人的表现产的统计数据确定,前提是所述结果不应仅仅以个别田径运动员的表现、或得分、点差、或任何真正团队或真正团队组合的任何表现为依据。
  • 梦幻体育批准”(Fantasy Sports Approvals)是指任何“梦幻体育主管机构”的或来自任何“梦幻体育主管机构”的任何及所有必需的批准、授权、许可证、准证、同意书、适宜性裁决、注册、许可、免除及豁免,包括但不限于那些与“梦幻体育活动”的提供或进行有关者,或那些与直接或间接地得自“梦幻体育活动”的收益的接收或收益的参与有关者。
  • 梦幻体育主管机构”(Fantasy Sports Authority)是指并包括现存的任何国际、国家、联邦、州、省、地区、属地或地方政府的监管或行政机构、代理机构、委员会、董事会或单位,以及负责或涉及“梦幻体育活动” 的监管的官员。
  • 梦幻体育法律”(Fantasy Sports Laws)是指并包括所有适用于 “被许可方”的联邦法律、州法律、地方法律及省法律、判决、法令、命令、条例及法规(不论“被许可方”是直接或间接地从事“梦幻体育活动”),包括但不限于那些与“梦幻体育活动”的提供或进行有关者。
  • 费用”(Fees)是指“被许可方”需 据本“协议”支付的所有费用,如每一适用的“工作指令单”中陈述者。
  • 政府主管机构”(Governmental Authority)是指以任何方式对本 “主许可协议”(MLA)的履行的任何方面有管辖权的任何国际、国家、联邦、州、省、地区、属地或地方政府的立法、行政、司法机构或其他政府理事会、部门、代理机构、主管机构、委员会、管理机构、法院、税务主管机构或其他单位,或其从属政治单位,或其任何官员。
  • 知识产权”(Intellectual Property Rights)是指无论如何产 、而且在任何媒体中的所有版权及其他知识产权(不论其是否注册或是否能够注册),包括遍及全世界的专利、商标、服务标记、商号、域名、设计权、数据库权利,以及任何保护或注册这些权利的申请及这样的权利的所有更新、恢复及延期。
  • 许可材料”(Licensed Materials)统指已经由“当事各方”在 “期限”期间执行的“工作指令单”中描述的专有数据、信息及/或服务,包括所有其中的所有“知识产权”(包括对其进行的任何修改),除非“工作指令单”中另有说明。
  • 正式提供商”(Official Provider)是指一“数据权利控制者”为来自一赛事项目的内容的收集及/或供应而与之签订排他性的安排的一个第三方

(或多个第三方)。

  • 处理”(Processing)应具有“数据保护法律”赋予的含义,而术语“处理程序”(Processes)应据此解释。
  • “重新发音”(Re-voicing)是指任何“重新发音”(即:更改…的音频)、配音或添加字幕。
  • 期限”(Term)应具有“段落 2”中阐述的含义。
  • 第三方开发者”(Third Party Developer)(如适用)是指除了 “被许可方”之外的一实体(或多个实体),所述实体已经受“被许可方” 聘请来代表“被许可方”执行开发服务,所述服务仅与此中授予“被许可方”的权利有关而且仅用于“被许可方”的内部业务目的,而且在这样的开发工作期间,“第三方开发者”将可存取“许可材料”的任何部份,前提是这样的实体(或多个实体)已经获 Stats Perform 事先书面批准。
  • 工作指令单”(Work Order)应指由“当事双方”签署的、受本 “协议”的条款约束的任何指示文件(其可能命名为“工作指令单”或“指令表”或其他同名变体),其陈述需由 Stats Perform 许可予“被许可方” 的“许可材料”。

“初始期限”及“续期”

  • 初始期限”。本“协议”的期限应在“ 效日期”开始,而且应保持完全有效,直到所有“工作指令单”中规定的期限已经期满或已经被终止为止。
  • 续期期限”。如果本“协议”如“工作指令单”中规定的那样自动续期,则在“工作指令单”的“初始期限”(如每一“工作指令单”中陈述者)结束时,适用“工作指令单”应自动续期额外的(1)年期(每一年称为一“续期期限”),除非任何“当事方”就其不续期的打算书面通知另一 “当事方”(“不续期通知”)。所述“不续期通知”(若适用)必须在当时的当前“工作指令单初始期限”或“续期期限”结束之前至少九十(90)日送达另一“当事方”。如果任何“当事方”向另一“当事方”提供所述

“不续期通知”,则适用“工作指令单”应于当时的当前“初始期限”或 “续期期限”的最后一日的现行当地时间下午 11:59 时终止。所述“工作指令单初始期限”及每一“续期期限”(如适用)应共同被视为适用“工作指令单”的“期限”。在任何情况下,“被许可方”未使用“许可材料”都不应影响所述“期限”的开始或持续时间或影响本“协议”中陈述的“被许可方”的付款义务。

费用及付款

  • 初始期限许可费”。作为将由 Stats Perform 依照本“协议”许可予 “被许可方”的“许可材料”的对价,“被许可方”同意在“初始期限”期间支付适用“工作指令单”中陈述的“费用”(“初始期限许可费”)。

Stats Perform 可为所述“费用”开具一张或多张发票。

  • 续期期限费用”。如果一“工作指令单”续期一“续期期限”,则作为将由 Stats Perform 依照这样的“工作指令单”许可予“被许可方”的

“许可材料”的对价,“被许可方”应在每一“续期期限”期间向 Stats Perform 支付一年度“费用”(每一年度费用称为“续期期限许可费”),所述“续期期限许可费”的金额比每一“续期期限”开始之前的十二(12)个月时间期间的“费用”多百分之十五(15%)。“续期期限许可费”(如适用)应 据适用“工作指令单”中陈述的到期日及分期付款金额到期及支付予 Stats Perform。

  • 逾期付款”。任何逾期付款应按相等于(i)每月百分之四(4%)或

(ii)适用法律允许的最高利率二者中较低者的年利率计息。

  • 应用程序接口(API)增量费用”。如果“许可材料”将通过“应用程序接口”(API)传 ,则适用“工作指令单”中陈述的“费用”应在所述 “期限”期间覆盖多达并包括从“被许可方”到 Stats Perform 的每月五百万(5,000,000)次“应用程序接口”(API)呼叫(“基数”)。如果每月的 API 呼叫数目超过所述“基数”,则“被许可方”应向 Stats Perform 支付一额外费用(“应用程序接口(API)增量费用”),所述“应用程序接口(API)增量费用”的金额按每月超过所述“基数”的 API 呼叫次数计算,为五百美元整(00)每增加一百万(1,000,000)次 API 呼叫。Stats Perform 应就任何亏欠的“应用程序接口(API)增量费用”,向

“被许可方”提供一书面发票(该书面发票应包含每月超过所述“基数”的

API 呼叫次数)。“应用程序接口(API)增量费用”(如适用)应

在“被许可方”收到来自 Stats Perform 的书面发票之后三十(30)日支付予 Stats Perform。

  • “被许可方”应负责任何相关的信用卡服务及/或便利费。
  • 所述“费用”不含任何适用的增值税销售税或适用于“被许可方”的任何其他税款,包括但不限于 据“适用法律”实施的任何税务,所述“适用法律”包括但不限于“梦幻体育法律”,所述税款将另外由“被许可方”按适用税率支付。如果任何税款或金额在必须从本“协议”规定的“被许可方” 的应付或已付金额中扣除,则“被许可方”将支付这样的额外金额,以确保 Stats Perform 收到一笔与其在尚未支付这样的税款或其他扣除额的情况下将会收到的金额相等的净金额。“被许可方”将及时地将收据、证明书或其他证明与任何这样的预扣或扣除有关的已付或应付的金额(若有)的证据传送给 Stats Perform。

许可及限制

  • Stats Perform 应在非排他性基础上将已经由“当事各方”签署的每一 “工作指令单”中描述的“许可材料”许可予“被许可方”,所述“许可材料”受每一“工作指令单”中以及本“协议”中陈述的条款及条件约束。
  • 未经授权的使用
  • 任何对“许可材料”进行的、与本“协议”的条款不一致的使用(包括适用“工作指令单”)应被视为“未经授权的使用”。“被许可方”不应对

“许可材料”进行任何“未经授权的使用”,而且如果 Stats Perform 确定 “被许可方”的活动构成“未经授权的使用”,则“被许可方”应立即停止这样的“未经授权的使用”。

  • “被许可方”应采取商业上合理的保障措施,以防止“许可材料”的“未经授权的使用”。
  • 如果本“协议”的任何“当事方”获知任何第三方或“第三方开发者” 已经不适当地使用、正在不适当地使用、或即将不适当地使用“许可材料”,这样的“当事方”应立即就其所知的与这样的实际或潜在的“未经授权的使用”通知另一“当事方”,而且应将其拥有的与“未经授权的使用” 有关的任何文件提供给另一“当事方”。“当事各方”应在最大可能程度上自费地合作,而且应同意采取所有必需行动,以尽快杜绝这样的第三方“未经授权的使用”。
  • “被许可方”应无权在未获 Stats Perform 的明确书面许可的情况下将 “许可材料”分许可、给予共同品牌、合作营销、贴白标签、分发、多方出售,或直接或间接地通过除了本“协议”明确规定的方式以外的任何手段,以任何其他方式提供“许可材料”,而所述明确书面许可应由 Stats Perform 自行酌情决定是否授予。除非本“协议”授权,“被许可方”不应翻译、编辑、修改或使用“许可材料”、准备“许可材料”的衍 作品、或以其他方式变更“许可材料”,而且不应以任何授权“许可材料”被下载、复制或转播的方式复制、使用、分发或展示“许可材料”。“被许可方”不应使用 “许可材料”或其任何部份来大量下载或建立文档文件。“许可材料”不应以任何方式拷贝、复制、转播、出售、许可、分发、反向汇编、或逆向工程。本“协议”的内容不应限制 Stats Perform 将“许可材料”许可予其他当事方的能力。“许可材料”不应与任何淫秽、色情、诽谤、侵犯权利(包括任何人或实体的“知识产权”)、或非法、或蔑视任何体育联盟的材料或服务(包括与“准许服务”有关者)一起组合或展示;而且不应与任何淫秽、色情、诽谤、侵犯权利(包括任何人或实体的“知识产权”)、或非法、或蔑视任何体育联盟的产品或服务一起组合或展示。尽管有上述规定, “被许可方”不应受与体育联盟、俱乐部或联合会有关的评论或意见内容限制。如果本“协议”明确准许“许可材料”的修改或编辑,则所述修改或编辑将由“被许可方”在下列情况下承担:(i)风险由“被许可方”自行承担;以及(ii)仅仅基于“被许可方”本身的判断、技能及经验。
  • 限制使用”。“被许可方”不应:(a)为除了 Stats Perform 书面准许的任何目的之外的任何目的,分发、供应或以其他方式提供“数据”予任何第三方(除了 据本“协议”的条款明确准许者之外);(b)发布除了列表或清单形式(除非这样的列表或清单在一篇评论中作为一说明性例 使用)的基本数据之外的多种类别的“数据”或相同类别的数据的多季节(包括累计总数),或作为除了 Stats Perform 书面准许者之外的可搜索数据库或比较工具的部份的数据之外;(c)发布与其结合、与其一起或与其混合的其他类似第三方数据、或链接至“数据”定义的“数据”(所述“数据” 定义不同于 Stats Perform 所使用者,并应要求提供给“被许可方”)。仅就本节 4(d)而言,“基本数据”是指以下类别的数据(在适用时):“出场”(Appearances)(game_started)、“代换”(Substitutions)(total_sub_off; total_sub_on)、“游戏已进行时长”(Minutes Played)

(mins_played)、“进球失球”(Goals)(goals; goals_conceded)、 “助攻”(Assists)(goal_assist)、“传球总次数”(Total Passes)( total_pass ) 、 “ 成 功 传 球 ” ( Successful Passes )(accurate_pass)、“射门”(Shots)(total_scoring_att)、“犯规被犯规”( Fouls )( fouls; was_fouled )、“黄卡红卡”( Cards )(yellow_card; total_yel_card; red_card; total_red_card)、“任意球” (Free Kicks)(fk_foul_lost; fk_foul_won)、“掷界外球”(Throw in)(total_throws)、“越位次数”(Offsides)(total_offside)、“解围次数”( Clearances )( total_clearance )、“铲球总次数”( Total

Tackles)。

(e) “数据权利控制者条款”。以下规定适用于任何由 Stats Perform 供应的 “数据”。

  • 直接使用许可”。“被许可方”可能需要取得一“直接使用许可”。仅作为例 ,“足球数据公司”(Football DataCo)已经规定需获取一附加许可,以展示某些来自“联合王国”(UK)各足球联盟的数据。“被许可方” 将需在自行承担费用的情况下负责取得任何“直接使用许可”。
  • 第三方被委任为正式提供商”。“数据权利控制者”可在“期限”期间的任何时候为一赛事项目委任“正式提供商”。如果“数据权利控制者”委任一第三方(即:不是 Stats Perform)为“正式提供商”,则 Stats Perform 可以在不需对“被许可方”进行任何赔偿或承担任何责任的情况下暂时中止或终止向该赛事项目提供包含“数据”的“许可材料”。如果由

Stats Perform 据本节 4(e)(ii)暂时中止的包含“数据”的“许可材料”构成“许可材料”的重要组成部份,则“当事各方”应真诚地就改变“费用” 水平进行协商,以反映这样的暂时中止。

  • Stats Perform 被委任为正式提供商”。在不影响本节的条款(ii)的情况下,如果“数据权利控制者”委任 Stats Perform 为一赛事项目的“正式提供商”,则除了协商所述“费用”之外,“当事各方”应真诚地就涉及该赛事项目的“许可材料”的提供产 的应付费用进行协商。
  • 如果 Stats Perform 由于任何体育赛事项目或体育联盟联赛因任何原因取消或改期而不能提供“许可材料”的任何部份,则 Stats Perform 不应被视为违反本“协议”。如果由体育联盟或任何其他第三方提供的内容的故障造成供应停止,则“当事各方”将真诚地就是否可提供实质上类似的内容进行讨论。
  • 如果“许可材料”包含任何属于“美联社”(Associated Press, AP)的内容,则位于这里的“附件 1”的“美联社”(AP)条款及条件应适用。
  • 如果“许可材料”包含任何属于“盖帝图像”(Getty)的内容,则位于这里的“附件 2”的“盖帝图像”(Getty)条款及条件应适用。
  • 如果“许可材料”包含任何“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)数据,则位于这里的“附件 3”的“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)条款及条件应适用。
  • 如果“许可材料”包含任何属于“足球数据公司”(Football DataCo)的内容,则位于这里的“附件 4”的“足球数据公司主要供应条款(FDC Key

Supply Terms)”应适用。

  • 如果“许可材料”包含任何属于“路透社”(Reuters)的内容,则则位于这里的“附件 5”的“路透社(Reuters)条款及条件”应适用。
  • “被许可方”确认并接受,Stats Perform 可能不时被“数据权利控制者”要求准许后者对 Stats Perform 与第三方的协议进行查看。“被许可方”确认,Stats Perform 应有权准许“数据权利控制者”(或其代理或代表)对本“协议”(包括任何“工作指令单”)进行查看。
  • 如果所述“许可材料”包含任何照片/大头照,则“被许可方”不应将这样的照片/大头照用于任何商业目的(包括但不限于“准许服务”的任何运动游戏元素)或用于与其他“许可材料”有关的目的之外的任何其他目的。在 “被许可方”获明确通知的情况下,这样的照片/大头照应只准由“被许可方”连同与这样的照片/大头照一起传送的特定“许可材料”展示。
  • 如果“工作指令单”授权“被许可方”将“许可材料”翻译成提供予 “被许可方”的版本的语文之外的任何语文(“翻译内容”),则“被许可方”应遵守以下规定:(i)所述“翻译内容”不应改变“许可材料”的基本含义;以及(ii)所有翻译应是完整及准确的。除非任何“工作指令单”中明确规定,否则“被许可方”应单独负责承担提供这样的“翻译内容”的翻译费用。如果所述“工作指令单”明确允许“翻译内容”,而且尽管本“协议”有任何其他规定,Stats Perform 对“翻译内容”不承担任何责任,而且如果“被许可方”的“翻译内容”引起任何诉讼因由,“被许可方”应对

Stats Perform 进行补偿。

  • 除了所述“准许用途”之外,“被许可方”不得在未获得 Stats Perform 预先书面批准的情况下,以任何其他方式使用“许可材料”,而且任何其他用途应被视为“未经授权的使用”。为了避免任何疑问,“被许可方”不应为任何“投注活动”而本身使用、或授权任何第三方使用、或意图使用“许可材料”,也不应直接或间接地向任何第三方(包括但不限于“投注实体”)(不论是不时投注行业内的“投注实体”)提供“许可材料”或其任何衍 物(比如投注赔率、模式或机率)。“被许可方”为提供涉及适用 “工作指令单”中明确授权及规定的“梦幻体育活动”的服务,而 据“适用法律”(包括但不限于“梦幻体育法律”及“梦幻体育批准”)使用“许可材料”的行为,不应被视为“未经授权的使用”。
  • 任何其他适用限制应如相关“工作指令单”中陈述者,或可能由 Stats

Perform 不时以书面方式通知“被许可方”。

许可材料的传送

  • “当事各方”同意:彼等应相互合作,以互相提供与“许可材料”在 “期限”期间向“被许可方”传送有关的技术援助。尽管有上述规定,“被许可方”确认 Stats Perform 对“许可材料”的所有权,而且确认“许可材料”应始终保持为 Stats Perform 的独有及排他性的财产。“被许可方”应为其本身的与其从 Stats Perform 接收“许可材料”有关的内部成本独自承担责任。
  • “被许可方”确认,为了更有效或更有效率地提供“许可材料”,Stats Perform 可能需要改变传送方式;前提是,如果所述改变可能对“被许可方”的业务产 重大影响,Stats Perform 将至少提前三十(30)日以书面形式通知“被许可方”。
  • 任何人将被视为通过以下位置、从其存取“许可材料”的一特定属地存取“许可材料”:(a)适用于互联网传送“许可材料”:与该属地有效关联的 IP 地址;(b)适用于移动电话传送“许可材料”:与该属地关联的移动电话号码;或(c)适用于电视传送“许可材料”:位于该属地的电视机。

商标、版权及相关事宜

  • 就“许可材料”的统计部份而言,“被许可方”同意展示 Stats Perform 的标志(如由 Stats Perform 提供给“被许可方”者,而且 Stats Perform 可能不时对其进行更新)(“标志”)以及以下与“许可材料”的这些部份的所有用途有关的版权通告:“Stats Perform 版权 xxxx [其中 xxxx 表示当前年度]。严厉禁止未获得 Stats Perform 明确书面同意的商业用途或分发。” 本分节(a)亦应适用于任何属于 Stats Perform 的评论内容。
  • “被许可方”不应移除或以其他方式修改已经由 Stats Perform 包含在提供予“被许可方”的“许可材料”内的任何版权通告及/或标志,而且“被许可方”不应将所述名称 Stats Perform、所述“标志”、或 Stats Perform 的商标(统称“Stats Perform 标志”)与任何其他文字、名称或材料一起使用,除非 Stats Perform 提供预先书面同意。“被许可方”据此确认:(i) Stats Perform 乃为“Stats Perform 标志”中的一切权利、所有权及权益、以及对“Stats Perform 标志”的一切权利、所有权及权益的唯一拥有者;(ii)“Stats Perform 标志”是有效及可强制执行的;(iii)“被许可方” 使用“Stats Perform 标志”的权利唯独得自本“协议”;以及(iv)本“协议”并没有将“Stats Perform 标志”中的任何商誉或其他权益授予“被许可方”(除了按本“协议”中陈述的使用“Stats Perform 标志”的权利外)。 “被许可方”立誓其将不会直接或间接地(不论是单独或与他人一起)侵犯、质疑或采取任何行动导致质疑 Stats Perform 对任何“Stats Perform 标志”的所有权、或“Stats Perform 标志”的有效性、或妨碍 Stats Perform 在注册或维护“Stats Perform 标志”方面的努力。
  • Stats Perform 据此授予“被许可方”一非排他性全球许可,许可其在 “准许服务”上,使用仅与“许可材料”的属于 Stats Perform 的部份的复制、分发及展示有关的“Stats Perform 标志”。“被许可方”应在本“协议”终止或期满时停止其对“Stats Perform 标志”的所有使用。“被许可方”确认“Stats Perform 标志”的有效性以及 Stats Perform 对“Stats Perform 标志”的所有权,并同意“Stats Perform 标志”的任何使用应使 Stats Perform 受益,而且“被许可方”同意“Stats Perform 标志”的使用应符合由 Stats Perform 最初或目前批准的标准及规范。“被许可方”应通过按 Stats Perform 不时提出的合理要求向 Stats Perform 供应“Stats Perform 标志”的使用样本,与 Stats Perform 合作,以方便 Stats Perform 对“被许可方”的这些描述“Stats Perform 标志”的材料进行品质控制。

Stats Perform 应就“被许可方”未能使这样的使用符合 Stats Perform 设定的以及本“协议”中规定的标准的情形,对“被许可方”进行通知,而“被许可方”应在收到这样的通知三十(30)日内进行补救,以使 Stats Perform 满意,而 Stats Perform 不可无理拒绝批准“被许可方”的补救。如果 Stats Perform 对问题未及时补救而不满意,则“被许可方”应停止其对

“Stats Perform 标志”的所有使用。

  • “被许可方”据此授予 Stats Perform 一非排他性全球许可,许可其使用与 Stats Perform 的正常范围的宣传、营销和新闻发布活动有关的 – “被许可方”的名称、标志及商标(统称“被许可方标志”),以及许可其营销、公布及宣传“被许可方”与 Stats Perform 之间的关系。
  • 价值的确认”。“被许可方”确认并同意,Stats Perform(及/或其 “关联方”、供应商及许可方)已经为获取、验证及/或呈献所述“服务”中包含的任何数据的内容而做了巨额投资。
  • 新闻发布及通信新方案”。在本“协议”的“ 效日期”后九十(90)日之内,“当事各方”可单独或共同发布一包含“当事各方”同意的语文的新闻稿,宣布“当事各方”已经建立如本“协议”中预期的业务关系。此外,“被许可方”同意应 Stats Perform 的要求,参与一项相互同意的通信新方案,该通信新方案的形式可以是视频证言或案例研究(“通信新方案”)。“被许可方”因此授予 Stats Perform 一排他性、长久、免版税的全球许可,许可 Stats Perform 为其营销/宣传目的使用“通信新方案”,而且“被许可方”因此授予 Stats Perform 一非排他性、长久、免版税的全球许可,许可 Stats Perform 为其与“通信新方案”相关的营销/宣传目的使用 “被许可方”的名称、标志及商标。Stats Perform 的使用来自“通信新方案”所有材料的许可应在本“协议”终止或期满后继续有效。
  • 权利的保留”。“许可材料”中的所有“知识产权”及对“许可材料”的所有“知识产权”仍然为 Stats Perform 的独有财产。“被许可方” 据此将“被许可方”提供给 Stats Perform 的涉及“许可材料”及“服务” 的任何建议、想法、增强要求或其他反馈转让给 Stats Perform。Stats Perform 将拥有其在本“协议”之下开发的、或其开发的与本“协议”有关或与“许可材料”有关的 – 所有数据、软件、发明、想法及其他技术与知识产权。

陈述及保证

(a) 当事双方所作。每一“当事方”声明及保证:

  • 其拥有签订本“协议”及完成其中预期的交易的全部权力和权限,而且其在本“协议”之下履行其义务及行使其权利时,应 据所有“适用法律”行事;以及
  • 其已经 据其选择、在律师的建议及帮助下参与了本“协议”的编撰。
  • Stats Perform 所作。Stats Perform 声明及保证其拥有对“许可材料”的所有必需权利、所有权及/或许可。
  • 被许可方所作。“被许可方”声明及保证:
  • “被许可方”应在必需时独自负责获取与其对“许可材料”的使用有关的任何第三方许可或准许;
  • 在整个“期限”中,“准许服务”及“许可平台”将由“被许可方”(或其“关联方”)拥有及控制;
  • “被许可方”遵守而且将遵守所有“适用法律”,而且“被许可方”将不会以违反任何“适用法律”的方式使用“许可材料”;
  • 除了严格 据本“协议”使用“许可材料”之外,“被许可方”将不会使用“许可材料”的任何部份,而且除非“工作指令单”中明确准许,“被许可方”将不会编辑或修改、或允许他人编辑或修改“许可材料”;
  • “被许可方”将不会基于由 Stats Perform 不时提供给“被许可方”的任何软件、算法及/或数据处理程序的全部或任何部份(包括“许可材料”)进行反汇编、反编译、逆向工程或创作衍 作品;以及
  • “被许可方”将尽合理努力,确保最终用户不会为任何商业目的使用及/ 或复制“许可材料”,包括(但不限于)通过在“准许服务”上公布适当的使用条款。

(d) 被许可方所作(如适用)

  • 翻译内容”。“被许可方”声明及保证其应独自负责确保“翻译内容” 完整及准确,而且“翻译内容”没有改变“许可材料”的基本含义。
  • 物理数据”。“被许可方”声明及保证其应独自负责获取进行以下事宜必需的任何预先书面同意、许可或准许:(1)收集与所覆盖的球赛的球员及球员位置有关的物理数据(所述“物理数据”);以及(2)Stats

Perform 使用所述“物理数据”,以履行其在本“协议”之下的义务。

  • 梦幻体育顾客”。如果“被许可方”被视为一“梦幻体育顾客,则”:
  • “梦幻体育顾客”声明及保证其持有所有“梦幻体育批准”,并将保持所有“梦幻体育批准”。
  • “梦幻体育顾客”声明及保证其具有适用于那些受“梦幻体育法律”约束者的优良品德、诚实、廉正及声誉,而且“被许可方”的背景、历史或声誉没有任何因素在任何“适用法律”(包括但不限于“梦幻体育法律”及

“梦幻体育批准”)之下将被视为不合适。

  • “梦幻体育顾客”声明及保证其将不会从事未经授权的“梦幻体育活动”。

免责声明

  • 除非本“协议”另有明确规定,否则 STATS PERFORM 并未作出任何明示或默示的关于“许可材料”的声明或保证,而且 STATS PERFORM 明确否认任何明示或默示的关于“许可材料”的声明或保证,包括但不限于任何对适销性或特定用途的适用性的默示保证,以及交易过程或履约过程中产的默示保证。
  • 在不损害及不贬损本“协议”中陈述的 STATS PERFORM 的任何其他权利或保护的情况下,STATS PERFORM 应 据良好行业惯例提供“许可材料”及“服务”。然而,STATS PERFORM 并不保证“许可材料”及 “服务”的任何部份将不会出现错误或中断,而且 STATS PERFORM 对网络连接中及/或跨互联网和其他网络的点对点连接的任何失效、延迟、中断或故障,不承担任何责任,所述失效、延迟、中断或故障可能影响网络连接及/ 或跨互联网和其他网络的提供,而且不在 STATS PERFORM 的直接控制范围之内。

协议的终止或暂时中止

(a) 在下列情况下:

  • 如果发 “被许可方”或任何“第三方开发者”“未经授权的使用”“许可材料”的事件,则 Stats Perform 有权立即终止本“协议”;
  • 如果“被许可方”到期未支付本“协议”项下的任何款项,而且在这样的到期日后十四(14)日还不付款,则 Stats Perform 有权:(1)终止本“协议”;或(2)在给予“被许可方”通知时(通过电 邮件即可),暂时中止向“被许可方”提供“许可材料”;以及
  • 如果“准许服务”或其任何活动或组成部份违反“适用法律”,则 Stats

Perform 有权在给予“被许可方”书面通知时终止本“协议”;

  • 如果“准许服务”或其任何活动或组成部份违反任何“梦幻体育法律” 及/或“梦幻体育批准”或违反与“梦幻体育顾客”有关的任何声明或保证,则 Stats Perform 有权在给予“梦幻体育顾客”书面通知时终止本“协议”。

(b) 受以上陈述的 Stats Perform 的终止权利之限,如果发 以下情况:

(i) 在就另一“当事方”违反本“协议”的任何规定(除了以上分段(a)(i)、 (a)(ii)及(a)(iii)中陈述的、涉及“未经授权的使用”、付款义务以及违反适用法律之外)而给予书面通知三十(30)日之后,如果这样的违反如以下所述,则任何“当事方”有权终止本“协议”:

  • 如果这样的违反未在上述三十(30)日内予以补救,或
  • 如果这样的违反不易在三十(30)日内予以补救,而且如果违约“当事方”未尽商业上的合理努力开始在所述三十(30)日内进行补救并努力在所述书面通知后九十(90)日内进行补救;
  • 在就关于已委任一接管人接管另一“当事方”的财产(而且这样的接管人的委任未终止)、另一“当事方”已经无力偿还债务或无能力在其债务届满时偿付其债务、另一“当事方”为了债权人的利益已经进行转让、或另一 “当事方”已经在任何破产法律、无偿付能力或其他类似法律下开始诉讼或开始被诉讼(而且这样的程序在其开始后 60 日内未被驳回),给予书面通知之后,任何“当事方”有权立即终止本“协议”;以及
  • 任何“当事方”有权 据“工作指令单”中陈述的任何附加规定终止本

“协议”。

(c) “暂时中止”。如果发 以下情况,Stats Perform 有权在任何时候、在无需责任的条件下暂时中止提供“许可材料”:(a)“被许可方”未 据本“协议”支付“费用”(部份或全部);(b)Stats Perform 合理地相信:在不遵守本“协议”的情况下,“被许可方”正在使用、分发或提供

“许可材料”的任何部份,或从事“未经授权的使用”;(c)Stats Perform 合理地相信:任何“商业化活动”很可能侵犯(或已经侵犯)任何第三方的权利;或(d)Stats Perform 合理地相信:“许可材料”(或其任何部份)的提供已经违反:(i)“适用法律”,包括但不限于任何“梦幻体育法律”及/或“梦幻体育批准”;及/或(ii)授予 Stats Perform 或其任何 “关联方”的任何认证、准许或其他权利,或 Stats Perform 或其任何“关联方”持有的任何认证、准许或其他权利;而在两种情况的任何其中之一中,当事各方不能在合理及诚信行事的情况下同意“许可材料”(或本“协议”)为实现合规性而可能需要的的这种改变。Stats Perform 应就其 据本条款 9(c)暂时中止“许可材料”的意图,给予“被许可方”至少三(3)日提前通知,除非 Stats Perform 合理地相信其需要立即暂时中止“许可材料”以减轻任何潜在的损失、损害赔偿金或索赔。暂时中止可以继续,直到

Stats Perform 合理地对相关问题的补救感到满意。

10  终止后的义务

  • 终止后的支付”。本“协议”的终止不应解除“被许可方”对 Stats Perform 负责及向 Stats Perform 支付本“协议”项下的任何应付款项的义务。此外,如果本“协议”因“被许可方”或任何“第三方开发者”的违反而被终止,则任何及所有“费用”及付款应加速并立即到期及全额支付给

Stats Perform。

  • 附加的终止后义务”。在本“协议”的“期限”期满或本“协议”因任何原因提前终止之后:

(i) 由 Stats Perform 依照本“协议”授予“被许可方”的所有权利将自动停止并归还予 Stats Perform;

(ii) Stats Perform 将停止交付“许可材料”及/或服务;以及

(iii) 每一“当事方”应安全地归还予另一“当事方”或应销毁与另一“当事方”的任何“机密信息”(如“第 11 节”中定义者)(任何格式)有关的所有文件、材料及信息。此外,“被许可方”及任何“第三方开发者”(如适用)应归还予 Stats Perform 获销毁“许可材料”,而且应确保其“第三方开发者”亦已归还或销毁“许可材料”。在 Stats Perform 提出要求时, “被许可方”应向 Stats Perform 提供一由“被许可方”的高级职员或法律代表签署的宣誓书,以及一由“第三方开发者”(如适用)的高级职员或法律代表签署的、证明其完全遵守本“节 10(b)(iii)”的证明书。在这样的期满或终止时,每一“当事方”应停止对另一“当事方”的商标、商号、服务标志、专利或其他知识财产及个人财产的任何及所有使用、复制、营销及分发。为了清除起见,本段落不应否决 Stats Perform 与“被许可方”之间关于任何机密或专有信息的任何协议或条件。

11  机密信息

  • 每一“当事方”同意:在所述“期限”期间或在所述“期限”之后,该“当事方”不应(除为了本“协议”的目的之外)为了其本身的利益或任何人、商行、公司或其他实体的利益而使用任何秘密或机密信息、征集方法、机密定价信息或与另一“当事方”、其业务、财政事务有关的任何其他信息,或在本“协议”项下取得的与另一“当事方”有关且在其各自的行业内不为人所知或众所周知的任何其他信息,或另一“当事方”的专利、商标、商号、服务标志、版权或其他“知识产权”(统称“机密信息”),除非经本“协议”授权。“被许可方”确认及同意:所有“许可材料”是 Stats Perform 的(而不是“被许可方”的)“机密信息”。每一“当事方” 同意其应采取一切合理措施确保其雇员、代理及任何“第三方开发者”(如适用)不在未取得另一“当事方”的预先书面同意的情况下以任何方式向任何第三方传递、授予、分发或传 “机密信息”,除非本“协议”(或任何适用“工作指令单”)明确准许。“机密信息”不应包括以下描述的任何信息或数据:(a)普遍可被公众所用或向公众普遍开放,而不是由接收方披露;(b)来自一个(据接收方所知)未因对披露方的法律、合同或信托义务而被禁止披露这样的信息的来源,在非机密的基础上可为接收方所用;或(c)由接收方在不参考披露方的“机密信息”的情况下独立开发的信息或数据。
  • “被许可方”确认并接受,Stats Perform 可能不时被“数据权利控制者”要求准许后者对 Stats Perform 与第三方的协议进行查看。“被许可方”确认,Stats Perform 应有权准许“数据权利控制者”(或其代理或代表)对本“协议”(包括任何“工作指令单”)进行查看。
  • 不可抗力“当事各方”的任何一方都不应违反本“协议”,而且如果任何“当事方”各自的义务的履行(除了“费用”的支付外)因“不可抗力事件”而全部或部份地被延迟或阻止,则无补救措施可供使用,前提是这样的受干扰的“当事方”应尽商业上的合理努力,以便在“不可抗力事件” 造成的延迟或阻止已经结束之后尽快恢复其义务的履行。
  • 补偿及使未受损害每一“当事方”据此同意捍卫、保证补偿、挽救及使另一“当事方”、其股东、董事、高级职员、雇员、代理、继承人、受让人及其他代表免受产 于或关于以下事宜而引起的任何及所有索赔、债务、损失、损害赔偿金、成本及开支(包括合理的律师费及诉讼成本)的损害:(i)一“当事方”的重大过失或故意不当行为;(ii)一“当事方”违反或不履行本“协议”的“条款 7”中包含的保证;(iii)在未获本“协议”授权的情况下,一“当事方”而使用另一“当事方”的名称、标志、商标、“机密信息”、“许可材料”(就“被许可方”而言)、或任何知识产权;(iv)就“被许可方”而言,“被许可方”的“第三方开发者”的任何疏忽或故意不当行为,或“被许可方”的“第三方开发者”的任何其他行为违反本“协议”的任何条款;(vi)就“被许可方”而言,任何“商业化活动”。

每一“当事方”进一步同意捍卫、保证补偿、挽救及使另一“当事方”、其股东、董事、高级职员、雇员、代理、继承人、受让人及其他代表免受产于或关于涉及“许可材料”(如适用)或由“被许可方”提供的任何其他信息或内容的知识产权侵犯的主张或指控而引起的任何及所有索赔、债务、损失、损害赔偿金、成本及开支(包括合理的律师费及诉讼成本)的损害。

  • 责任限制
  • 除了“第 13 节”项下的责任之外,在任何情况下,任何“当事方”都不应对对任何后果性、伴随性、间接性、特殊性、示范性或惩戒性的损害赔偿、损失或费用(包括但不限于业务中断、业务损失、利润损失或储蓄损失)承担任何责任,即使该“当事方”已经获告知它们可能存在,而且尽管任何补救措施的基本目的未获实现。
  • 除了(i)条款 13 项下的责任、(ii) 据本“协议”应付的任何“费用”,及(iii) 据条款 21(a)胜诉的“当事方”可收回的任何诉讼费用即开支之外,在任何情况下,任何“当事方”的累计赔偿责任(无论是涉及合同、侵权、疏忽、严格侵权责任、或法定或其他责任)均不应超过“被许可方”在一“当事方”向另一“当事方”提出索赔的日期之前的十二(12)个月期间支付予(或应付予)Stats Perform 的与本“协议”有关的金额。
  • 衡平法救济如果发 任何对“第 11 节”的规定的违反,“当事各方”据此同意:法律救济可能并不足够,而且除了赔偿金之外,每一“当事方”有权获得初步及永久禁令救济(不需缴纳保证金)以期阻止当时正在发的违反或防止即将发 的违反,以及有权获得对因这样的违反而产 的所有利润或利益进行的公平核算,而这些权利及救济应是累计的,而且不包括

“当事各方”可能有权获得的任何其他权利或救济。

  • 通知本“协议”项下规定的所有通知及其他通信应是书面的,而且应被视为已经在:(a)在专人交付时送达;(b)在通过挂号、要求回执、邮资预付的邮件邮寄之后三日送达;(c)在通过国家或国际(如适用)认可的保证于翌日送达的次日达快递公司发送之后一日送达;或(d)在通过电 邮件发送至“工作指令单”中陈述的电 邮箱地址之后二十四小时送达。通知将被寄送或递送至适用“工作指令单”中陈述的地址及电 邮件联系信息。任何“当事方”可不时通过书面通知另一“当事方”,改变其联系信息。
  • 创建关系“本协议”中“当事各方”的关系应仅为独立承包商而已。“本协议”或任何“工作指令单”中无任何内容应被解释成在 Stats Perform 与“被许可方”之间构建任何合伙关系、合资企业或合并实体,或使一“当事方”成为另一“当事方”的代理人或“关联方”,而且任何“当事方”都无权约束另一“当事方”。Stats Perform 与“被许可方”各自同意不把自己作为对方的合作伙伴、合资者、合并实体、代理或“关联方”。每一“当事方”从事、而且旨在从事其本身的完全独立的业务。每一“当事方”应独自负责确定可能适用于每一“当事方”及它们各自的业务及雇员的 “适用法律”(包括“数据保护法律”、命令、法规、规章、自律计划及条例)的适用性及对“适用法律”的遵守。为了避免任何疑问,“梦幻体育顾客”应独自负责:(1)确定“梦幻体育法律”对“梦幻体育顾客”及其活动的适用性;(2)获取任何及所有必需的“梦幻体育批准”;以及(3)确保“梦幻体育顾客”持续遵守“梦幻体育法律”及“梦幻体育批准”。
  • 转让任何“当事方”都不应在未获得另一“当事方”的明确书面同意的情况下(另一“当事方”不应无理地拒绝给予或延迟给予这样的同意),将本“协议”中包含的其任何权利、责任或特权的全部或部份转让、分许可、分包,或以其他方式寻求处置或妨碍所述任何权利、责任或特权的全部或部份,例外是 Stats Perform 可以:(i)将本“协议”转让给一“关联方”;(ii)连同其全部或绝大部份资产的出售,将本“协议”转让,前提是受让方同意受本“协议”的所有条款及条件约束;或(iii)在给予“被许可方”书面通知的情况下,通过给予向 Stats Perform(或其任何“关联方”)提供任何信贷或类似贷款的任何银行或其他金融机构提供担保,将本 “协议”转让(前提是这样的分许可、代替或转让不会对“许可材料”的提供产 重大不利影响),而且“被许可方”应签署任何 Stats Perform 合理地要求其签署的相关文件。
  • 数据保护每一“当事方”同意其应遵守其在“数据保护法律”下的义务。“被许可方”应确保其已经取得及提供在“数据保护法律”下为本 “主许可协议”的目的而必需的所有同意书及批准,以及所有通知及政策。为了“欧盟数据保护通用条例”(General Data Protection Regulation, GDPR)的目的,在“许可材料”或其任何部份被视为个人数据(如 GDPR 定义者)(“个人数据”)的范围内,下列规定应适用:
  • 每一“当事方”应作为一独立控制者行事(如 GDPR 的“条款 4(7)”定义者);以及
  • 如果 Stats Perform 或其任何在“欧洲经济区”(European Economic Area)(“EEA”)范围内(为避免疑问,应被视为包括“联合王国”)的 “关联方”将“个人数据”传 或提供给所述“被许可方”,供后者在“欧洲经济区”(“EEA”)以外的管辖区进行“处理”,而且如果该管辖区域未为“欧盟委员会”(EU Commission)作出的“充分性”裁决所覆盖,则位于“附件 6”的“控制者至控制者数据保护附录”应适用。

20  报告要求如果“工作指令单”规定“被许可方”需向 Stats Perform 提交报告的任何报告要求,则以下报告要求应适用:

  • 在“期限”及其后的六十(60)期间,“被许可方”应在每月月底之后三十(30)日之内,向 Stats Perform 转发核算涉及需支付许可费的所有交易或其他支付的月度报表。这样的报表应详细反映在本“协议”下应付予

Stats Perform 的费用或其他增量付款的计算。

  • 账簿及记录”。“被许可方”应在其主要营业处保持对确定在本“协议”下应付予 Stats Perform 的所有金额有必要的、涉及其在本“协议”下产 的收入的独立的账目及记录,或应保持足以便于 据“本协议”确定应付金额的账目。

21  杂项规定

(a) “管辖法律;审判地”。本“协议”的管辖法律及审判地应基于下列用于“工作指令单”中的 Stats Perform 订约当事方:

Stats Perform 的订约当事方  管辖法律                                审判地

美国 伊利诺斯州 库克县纽约州

STATS LLC                                                                             (Cook County, Illinois, USA)内具有

(State of New York)

管辖权的法院

英格兰与威尔士                 英格兰 伦敦(London, England)内具

Perform Content Limited

(England and Wales) 有管辖权的法院

 

每一“当事方”据此同意并服从位于上述相关审判地的任何地方法院、州法院或联邦法院的专属管辖权,并且放弃其可能具有的、转移任何此类诉讼的审判地的任何权利。每一“当事方”放弃其为执行或捍卫其在本“协议”项下的权利而选择由陪审团对任何诉讼或程序进行审判的任何权利。任何这样的诉讼中的胜诉“当事方”用有权从另一“当事方”处收回所有成本及费用,包括但不限于胜诉“当事方”在这样的诉讼中招致的、合理的律师费及律师助理费。

  • 非弃权”。一“当事方”放弃对另一“当事方”违反本“协议”任何规定的行为追究责任的事例不应被视为或被解释成对任何后续或另加的违反(不论其性质是否相似或不相似)弃权,而且不应阻碍本“协议”项下任何权利的行使。
  • 整个协议;解释”。本“协议”取代迄今为止存在的、“当事各方” 之间关于本“协议”主题的任何及所有协议及谅解。本“协议”包含“当事各方”关于本“协议”主题的整个协议,而且仅可通过由每一“当事方”签署的书面协议修订、修改或改变。为了避免任何疑问,由“被许可方”或代表“被许可方”向 Stats Perform 发送或提供的、“被许可方”的任何及所有政策、条款及条件应被视为无效,无论这样的政策、条款及条件是否在本 “协议”签署之前或之后发送或提供给 Stats Perform。此外,“当事各方” 已经共同编撰及/或批准本“协议”的规定所用语文。如果发 任何关于本 “协议”的任何规定的解释的争议,任何“当事方”都不应被视为起草者,而且任何这样的语文不应被推定地解释成有利或不利于任何“当事方”。本

“协议”中的标题仅供参考目的,而且不应影响本“协议”的阐释。

  • 可分割性”。本“协议”的各规定应为可分割,而且其任何规定的无效性不应影响其他规定的有效性。
  • 继续有效”。本“主许可协议”的段落 4(b)、7、8、10、11、13、 14、15、16、19、20 及 21、任何“工作指令单”的某些特定规定、及对它们的解释有必要的任何其他规定、或其条款将在本“协议”期满或终止之后继续有效的任何其他规定,应在本“协议”期满或终止之后保持继续有效。
  • 非排他性”。“被许可方”接收“许可材料”及使用“许可材料”的权利在所有方面将是非排他性的。
  • 成本”。除非本“协议”另外说明,否则每一“当事方”将各自支付其本身的、与本“协议”及其所有附属文件的谈判、编撰、签署及 效有关的成本及费用。
  • 监管变化”。如果发 重大影响本“协议”的条款(包括但不限于任何属地限制)的监管变化(无论是由政府主管机构实行或是在有管辖权法院的裁决之后发 ),“当事各方”将真诚地讨论该监管变化的影响,并同意对本“协议”进行适当的结构调整(包括调整“费用”),以减轻这样的变化的影响。
  • 签署”。本“协议”、其任何修改以及 据本“协议”必需或准许“以书面方式”提供的任何通知、文件或信息,可以使用电 签名签署并签署多份,包括但不限于签署在纸上的协议文本以及使用电 签名签署的电 记录。每一经签署的协议文本应被视为正本,而且所有这样的协议文本应构成同一文件。每一“当事方”放弃任何在有形媒体中体现、储存或复制本“协议”、其任何修改以及 据本“协议”必需或准许“以书面方式”提供的任何通知、文件或信息的法律要求,而且每一“当事方”同意电 复制件将具有与用墨水签名的有形纸本协议同等的法律效力。
  • 第三方权利”。本“协议”乃为 Stats Perform 与“被许可方”之间的协议。不论是在“联合王国合同(第三方权利)法 1999”(UK Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999)或其他法律下,任何其他人都不应有任何权利执行本“协议”的任何规定。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

附件 1 – “美联社”(AP)条款及条件

(Schedule 1 – AP Terms and Conditions)

https://www.statsperform.com/apterms/

附件

“美联社”(AP)条款及条件

  1. “许可材料”属于“美联社”(Associated Press, AP)的部份不应保存在“被许可方” 的计算机中或存储在另一种介质中超过三十(30)日;而且属于“美联社”的照片不应在

“幻灯片放映”或“照片库”或任何其他仅为照片型显示中使用。

  1. 一旦收到来自 STATS 或“美联社”(Associated Press, AP)的“终止”、“消除”、

“保留”或“纠正”指令,“被许可方”将及时地处理这样的指令,而且(如果适用)更换受影响的材料,并通知用户关于受影响材料的变化状态。这样的更换或通知应是明显的,而且应及时地通过在下列任何位置或 STATS 及/或“美联社”认为适当的任何其他位置公布进行:(a)在与原始材料出现的位置相同的位置进行;或(b)在与原始材料可通过相同路径到达的位置进行;或(c)在可通过搜索功能到达的位置进行;或(d)(如果“美联社”)在更正框中进行。“被许可方”不应显示任何标记或以其他方式标识为“咨询”、“在线出”或“不宜公开”的材料。

  1. “被许可方”不应干扰任何正在运作的、关于所述“许可材料”属于“美联社”的部份的数字版权管理系统/工具,而且应遵守在本“协议”之下随附所提供的任何照片的所有用途限制/说明。
  2. 在“期限”期间的任何时候,如果“被许可方”不按或不能按“美联社”的要求对所述属于“美联社”的内容的显示方式进行改变,唯独按“美联社”的指令,STATS 应有权在给予“被许可方”五(5)日预先书面通知的情况下停止向“被许可方”提供所述“许可材料”属于“美联社”的部份。在这种情况下,STATS 及“被许可方”将真诚地讨论许可费的按比例减少。
  3. 对于所述“许可材料”属于“美联社”的部份,“被许可方”同意显示以下附带“美联社”标志(如由 STATS 提供予“被许可方”者)的、与所述“许可材料”的这些部份的所有用途有关的版权通告:“美联社(Associated Press)版权 xxxx [xxxx 表示当前年度]。版权所有。本材料不可出版、广播、重写或重新散发”。“被许可方”亦应显示由 STATS 提供的以下关于本段落覆盖的每一项的归功于何人说明或归属:(i)适用于文本:(“美联社”)或“美联社撰写”,[作者署名],随附“美联社”标志;(ii)适用于照片:加上在特定照片的标题中列出的归功于何人的说明。

附件 2 – “盖帝图像”(Getty)条款及条件

(Schedule 2 – Getty Terms and Conditions)  https://www.statsperform.com/getty-terms-conditions/

附件 2 

“盖帝图像”(Getty)条款及条件

  1. 在初始显示之后,“许可材料”属于“盖帝图像”(Getty)的部份不应显示超过十

(10)日的时间,但属于“盖帝图像”的照片可以在这样的最初用法的背景下永久存档及显示(即:但不能在任何新的或不同的用途中重新使用)。

  1. 属于“盖帝图像”(Getty)的照片不应在“幻灯片放映”或“照片库”或任何其他仅为照片型显示中使用。
  2. “被许可方”不应干扰任何正在运作的、关于所述“许可材料”属于“盖帝图像”的部份的数字版权管理系统/工具,而且应遵守在本“协议”之下随附所提供的任何照片的所有用途限制/说明。
  3. 在“期限”期间的任何时候,如果“被许可方”不按或不能按“盖帝图像”的要求对所述属于“盖帝图像”的内容的显示方式进行改变,唯独按“盖帝图像”的指令,STATS 应有权在给予“被许可方”五(5)日预先书面通知的情况下停止向“被许可方”提供所述 “许可材料”属于“盖帝图像”的部份。在这种情况下,STATS 及“被许可方”将真诚地讨论许可费的按比例减少。
  4. 对于属于“盖帝图像”的照片,“被许可方”同意显示以下与所述“许可材料”的这些部份的所有用途有关的版权通告及归功于何人的说明:(a)“NBA Entertainment 版权 xxxx [xxxx 表示当前年度]。照片作者[摄影师姓名] /NBAE/Getty Images”(适用于 NBA/WNBA/NBDL 照片);或(b)“盖帝图像(Getty Images)版权 xxxx [xxxx 表示当前年

度]。。照片作者[摄影师姓名] /NBAE/Getty Images”(适用于所有其他照片)。

 

附件 3 – “美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)条款及条件

(Schedule 3 – the PGA Tour Terms and Conditions)  https://www.statsperform.com/pgaterms/

附件 3 

“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)条款及条件

  1. 除了用于适用的“美国职业高尔夫球员协会巡回赛系列”(PGA Tour Series)的名称文本中(而不是其标志或图案中)之外,除非法律另有规定,“被许可方”不应与“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)一起使用或显示任何“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)标志,也不应在“被许可方”的网站上的其他位置或以任何其他方式与“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)一起使用或显示任何“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)标志,除非每次获得“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)预先批准。
  2. “被许可方”不应声称、推断或暗示“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA

Tour Data)是“正式”、“活动”或“实时”的数据,也不应做出与“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)的及时性有关的任何其他断言。

  1. 除非法律另有规定,“被许可方”应仅以文本形式显示与“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)一起提供的“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)活动项目的名称,或在格式或空间可用性需要的情况下,如“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)所提供或批准的那样,以缩短或缩写形式显示“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)活动项目的名称。
  2. 除非法律另有规定,“被许可方”应仅以文本形式完全及适当地显示与“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)有关的适用“美国职业高尔夫球员协会巡回赛活动项目”(PGA Tour Event)的名称,或在格式或空间可用性需要的情况下,如“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)所提供或批准的那样,以缩短或缩写形式显示与 “美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)有关的适用“美国职业高尔夫球员协会巡回赛活动项目”(PGA Tour Event)的名称。
  3. “被许可方”不应修改所述“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour

Data)而致使这些数据事实上不准确(但可修改其表示形式及格式)。

  1. “被许可方”不应连同任何淫秽、色情或冒犯性内容或广告一起显示或使用“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data),也不应连同涉及酒精饮料、烟草或非法赌博的任何内容一起显示或使用“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour

Data)。

  1. “被许可方”应在所述“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)上方突出地显示免责声明“所有得分延迟 15 分钟显示”;然而前提是这样的要求应受限于

“被许可方”的合法空间限制。

  1. “被许可方”不应在向下列赞助商的竞争对手显示“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)的相同页面上销售赞助或显示广告:(A)“美国职业高尔夫球员协会巡回赛活动项目”(PGA Tour Event)的冠名赞助商(各个称为“冠名赞助商”)(在相应的“美国职业高尔夫球员协会巡回赛活动项目”(PGA Tour Event)所在星期期间销售赞助或显示广告);或(B)“美国职业高尔夫球员协会巡回赛的赛季赞助商”(PGA Tour’s Season Long Sponsor) – 目前为“联邦快递”(FedEx)(这样的竞争对手此后统称“竞争对手”)(以这样的赞助保持永久地显示在该页面上的方式销售赞助或显示广告)。为免 疑问,谨此说明:“被许可方”可以销售可能会在与显示“冠名赞助商”或“联邦快递” (FedEx)的同一页面上间歇性地显示“竞争对手”的非永久性广告(旋转横幅等);然而前提是如果按“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)的合理意见看来,这样的显示似乎是“美国职业高尔夫球员协会巡回赛数据”(PGA Tour Data)的赞助,则“美国职业高尔夫球员协会巡回赛”(PGA Tour)可要求“被许可方”改变这样的显示的旋转(包

括这样的旋转的频率)/飞行方式,及/或停止这样的显示。

 

附件 4 – 足球数据公司(FDC)主要供应条款

(Schedule 4 – FDC Key Supply Terms)

https://www.statsperform.com/fdcterms/

附件 4 

当“足球数据”及/或“赛程表”(如以下定义者)作为“许可材料”的部份提供时,“顾客”应 据以下主要供应条款使用这样的[“数据”]。未能照做应被视为严重违反所述“协议”。

  1. 与“足球数据”及/或“赛程表”有关的任何权利或义务不得让与或转让予任何第三方。
  2. 除了向“顾客”的最终用户继续供应之外,“足球数据”及/或“赛程表”不得继续供应予其他任何人。
  3. 任何服务或合并所述“足球数据”及/或“赛程表”的其他材料不应包含会产 以下作用的任何声明或其他材料:(i)并入色情材料者;(ii)使用脏话或亵渎神明、诽谤、冒犯、淫秽或非法者;(iii)宣传或提供任何未经授权的“足球数据公司球赛”(FDC Match)音频、视频或视听材料;及/或(iv)在不存在认可的情况下,宣称或暗示获得“数据公司”(DataCo)、任何俱乐部、“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event

Organiser)、“足球数据公司活动项目”(FDC Event)或球员的任何认可、授权或批准。

  1. 不得擅自复制或以其他方式使用任何“足球数据”及/或“赛程表”,例如:
    • 擅自在“非评论基础”上使用任何“足球数据”及/或“赛程表”;
    • 在不存在认可的情况下,擅自使用与球员表现指数有关的任何“足球数据”及/ 或“赛程表”宣称或暗示获得“数据公司”(DataCo)、任何俱乐部、“足球数据公司活动项目”(FDC Event)、“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)或球员的任何认可、授权或批准。作为例 而非限制,实质上基于一个单一的“足球数据公司活动项目”(FDC Event)(或一个单一的“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)的多个“足球数据公司活动项目”(FDC Events))的一个球员表现指数将被视为进行这样的宣称或暗示

(即:而且将因此不被本条款 4(b)准许);

  • 擅自连同任何梦幻/预测比赛(除了“准许梦幻/预测用途”之外)一起使用任何“足球数据”及/或“赛程表”;
  • 擅自连同任何指导/侦察产品、服务或工具一起使用任何“足球数据”及/或

“赛程表”;

  • 擅自连同任何“投注用途”一起使用任何“足球数据”及/或“赛程表”;及/ 或
  • 在未取得相关俱乐部的有效批准的情况下,擅自在“单一俱乐部基础”上使用任何“足球数据”及/或“赛程表”。
  1. 不得在未获得 Stats Perform 预先批准的情况下,擅自以暗示或模仿任何“足球数据公司球赛”(FDC Match)及/或任何球员的方式复制或以其他方式使用任何“足球数据”。
  2. 不得在未获得适当的许可或同意的情况下擅自复制或以其他方式使用来自“足球数据

公司球赛”(FDC Matches)的任何照片。

  1. 不得在未获得商标、标识、徽章或标志的适当所有人的预先书面同意的情况下擅自复制或以其他方式使用由“数据公司”(DataCo)、俱乐部或“足球数据公司活动项目组织

者”(FDC Event Organiser)拥有或使用的商标、标识、徽章或标志。

  1. 在技术及商业上可行的情况下,“顾客”对“赛程表”进行的任何复制应(在合理接近位置)随附适用的“足球数据公司活动项目”(FDC Event)标志。
  2. 在“足球数据”及/或“赛程表”具有正式赞助头衔时,在合理及技术可行的情况下,

“顾客”在提及所述正式赞助头衔的所有时候应使用这样的正式赞助头衔。

  1. 在合理及技术可行的情况下,“顾客”对“足球数据”及/或“赛程表”进行的任何复制应随附提及相关“足球数据公司活动项目”(FDC Event(s))及“足球数据公司活动项目

组织者”(FDC Event Organiser(s))的正式赞助商。

  1. 在本条款下由“顾客”对“足球数据公司活动项目”(FDC Event)标志/“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)标志所作的任何获准许的(及/或必需的)复制,应 据适用的品牌指南及由 Stats Perform 提供的任何相关指示进行。
  2. 所述“足球数据”及所述“赛程表”不应用于:(a)过分突出任何俱乐部或球员;或

(b)制造印象或暗示取得任何俱乐部、球员、“足球数据公司活动项目”(FDC Event)(或“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser))或赞助商、供应商或任何前述俱乐部、球员、活动项目(或活动项目组织者)的其他商业伙伴或“数据公司” (DataCo)本身的其他商业伙伴的认可、与彼等有商业联系或正式关系(除非存在这样的认可、商业联系或正式关系)。

  1. 不得在“数据公司”(DataCo)合理地认为会负面影响“数据公司”(DataCo)或任何“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)或任何俱乐部的地位、声誉或其他利益的情况下,复制、散播或以其他方式(任何格式及/或媒介)滥用材料。
  2. 在所述“期限”期间,Stats Perform 在所述“地区”向“顾客”授予一非专用许可,许可“顾客” 据所述“协议”的条款、为“准许目的”(前提是所述“准许目的”在“足球数据公司准许用途”(FDC Permitted Use)范围内)使用及复制所述“足球数据”及/或(受以下段落 15 之限)“赛程表”。“顾客”确认如果“数据公司”(DataCo)(或其任何继承人或受让人)推介一“直接许可方案”(Direct Licensing Scheme)或委任一“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee),Stats Perform 将有权在给予 30 日预先书面通知的条件下终止本许可(或在委任一“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)的情况下,终止与所述已委任所述“排他性从属被许可方”的“地区”的相关部份有关的许可),而且如果“顾客”希望随后继续使用在本条款下供应的所述“足球数据”及/或“赛程表”,则“顾客”必须在收到来自“数据公司”(DataCo)或(如适用)相关“排他性从属被许可方”的这样的许可协议草案的 30 日之内取得继续使用所述“足球数据”及/或“赛程表”的许可,而此举可能涉及支付费用。
  3. 截至“开始日期”,在“欧洲联盟”(“欧盟”)成员国境内使用及复制所述“赛程表”不需许可,也不需要授权另一当事方进行此类行为。当事各方确认并同意:截至“开始日期”,本“协议”中包含的任何许可、义务或限制不应适用于在“欧盟”成员国境内进行的对所述“赛程表”的任何复制。
  4. 在本“协议”之下,如果“顾客”有下列情况,则自“顾客”收到来自 Stats Perform 的书面通知之后第 14 日中午起,Stats Perform 应有权(而且可能对“数据公司” (DataCo)负有义务)终止所述“协议”及/或暂停及/或终止向“客户”供应“足球数据” 及/或“赛程表”:
    • “顾客”严重违反或持续违反本“附件 1”(或严重违反或持续违反本“协议”);及/或
    • 在推介一“直接许可方案”(Direct Licensing Scheme)或委任一“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)之后,“顾客”严重违反或持续违反由“数据公司” (DataCo)或(如适用)相关“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)颁发的适用许可的任何规定;及/或
    • 在推介一“直接许可方案”(Direct Licensing Scheme)或委任一“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)之后,“顾客”未获取、遵守及/或更新由“数据公司” (DataCo)或(如适用)相关“排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)颁发的任何适用许可。
  5. “顾客”确认:Stats Perform 可能必需(在保密基础上)向“数据公司”(DataCo)及/或“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser(s))披露本“协议”(或其中的信息),而且 Stats Perform 同意,这样的披露应被准许,且不应构成对本“协议”的违反。

 

适用于“足球数据公司主要供应条款(FDC Key Supply Terms)”的定义

 

投注用途”是指与任何形式的投注或赌博有关的用途(包括但不限于从事及/或促成任何投注或赌博交易、投注或赌博活动及/或投注或赌博业务)。

数据公司”(DataCo)是指“足球数据有限公司”(Football DataCo Limited)。

直接许可方案”(Direct Licensing Scheme)是指“数据公司”(DataCo)/“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organisers)为将使用及复制所述“足球数据”及/或“赛程表”的权利直接分许可予 Stats Perform 的多个顾客(包括所述“顾客”)而实施的任何方案,所述方案可能包括支付“数据公司”(DataCo)应有权全部保留的费用。

排他性从属被许可方”(Exclusive Sublicensee)是指受“数据公司”(DataCo)委任,在排他性基础上将在“欧盟”以外的任何属地使用及复制所述“足球数据”及/或“赛程表”的权利分许可的任何第三方。

足球数据公司活动项目”(FDC Events)是指下列每一项比赛(所述活动项目可能不时被命名、重命名及/或更换):“英格兰足球超级联赛”(English Premier League)、“英格兰足球冠军联赛”(EFL Championship)、“英格兰足球甲级联赛”(EFL League 1)、“英格兰足球乙级联赛”(EFL League 2)(包括前述“英格兰足球联赛”每一比赛的季后赛)、“英格兰足球联赛盃”(EFL Cup)、“英格兰足球联盟锦标赛”(EFL Trophy)、“苏格兰足球超级联赛”(Scottish Premiership)、“苏格兰足球冠军联赛”(Scottish Championship)、“苏格兰足球甲级联赛”(Scottish League One)、“苏格兰足球乙级联赛”(Scottish League Two)(包括前述“苏格兰职业足球联赛”(Scottish Professional Football League)每一比赛的季后赛)、“苏格兰足球联赛盃”(Scottish League Cup)、“苏格兰职业足球联赛挑战盃”

(Scottish Professional Football League Challenge Cup)以及“其他联赛”(Other Leagues)。 “足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)是指“英格兰足球协会超级联赛有限公司”(The Football Association Premier League Limited)、“英格兰足球联盟有限公司” (The Football League Limited)、“苏格兰职业足球联盟有限公司”(The Scottish Professional

Football League Limited)、以及在所述“期限”期间作为所述任何“足球数据公司活动项目” (FDC Events)的组织者来代替这些组织中的任何组织的任何实体。

足球数据公司球赛”(FDC Match)是指作为所述“足球数据公司活动项目”(FDC Events)的部份进行的足球比赛。

足球数据公司准许用途”(FDC Permitted Use)是指所谓“评论”目的,其包括“足球数据公司活动项目”(FDC Events)的球赛的新闻报道、分析或其他讨论。

赛程表”(Fixture Lists)是指任何“足球数据公司球赛”(FDC Matches)列表的全部或任何部份。

足球数据”(Football Data)是指关于一“足球数据公司活动项目”(FDC Event)的“数据”(但不包括所述“赛程表”)。

非评论基础”(Non-Editorial Basis)是指任何非评论用途,而且包括(例如但不限于)在下列各项中的用途或与下列各项有关的用途:

  1. 预测比赛(参加者必需付款才可参加任何这样的游戏或比赛);
  2. 任何商品,包括纪念品、收藏品、衣服、日历、杯 、海报、冰箱磁铁、贴纸、交易卡、钥匙圈及/或
  3. “足球数据公司球赛”(FDC Match)的任何同期音频评论。

 

其他联赛”(Other Leagues)是指(所述其他联赛可能不时被命名、重命名及/或更换):

“英超联赛乙组”(Premier League 2)、“职业发展联赛”(Professional Development League)、“英超预备队联赛”(Premier League Reserve Cup)、“足球联盟中央预备队联赛”(Football League Central Reserve League)及“足球联盟中央预备队盃赛”(Football League Central Reserve Cup);以及“英超 18 岁以下 1 类及 2 类足球赛”(Premier League u18 cat. 1 and cat. 2)、“18 岁以下英超盃赛”(u18 Premier League Cup)、“足球联盟 18 岁以下西北、东北、西南及东南联赛”(Football League u18 NW, NE, SW and SE Leagues)、“足球联盟 18 岁以下功积分区赛”(Football League u18 Merit Divisions)、“18 岁以下足球联盟盃赛”(Football League u18 Cup)、“苏格兰职业足球联盟 20 岁以下全国赛、20 岁以下东区赛

及 20 岁以下西区赛”(Scottish Professional Football League u20 National, u20 East and u20 West)。

准许梦幻/预测用途”(Permitted Fantasy/Prediction Use)是指“足球数据”的用途(除了包括 x、y 坐标数据(比如 Stats Perform 的“F24 数据”(F24 Data)中包含者)的“足球数据”之外)及/或“顾客”用于非投注性的梦幻足球游戏及/或非投注性的预测游戏的“赛程表”,前提是:(a)这样的游戏及/或任何相关宣传材料不应在不存在认可的情况下宣称或暗示获得“数据公司”(DataCo)、任何俱乐部、“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)、“足球数据公司活动项目”(FDC Event)或球员的认可、授权或批准;(b)这样的游戏及/或任何相关宣传材料不应宣称或暗示它们以任何方式都是正式的及/或获正式数据支持;(c)这样的游戏及/或任何相关宣传材料不应并入任何正式“足球数据公司活动项目”(FDC Event)名称或标志;以及(d)这样的游戏不应(以“数据公司”(DataCo)的合理意见看)与任何“足球数据公司活动项目组织者”(FDC Event Organiser)的正式梦幻足球游戏及/或预测游戏竞争。

复制”(Reproduce)是指拷贝、分发拷贝予公众、向公众传达、摘取或再利用。

单一俱乐部基础”(Single Club Basis)是指实质上基于一个参加“足球数据公司球赛”

(FDC Matches)的单一俱乐部的任何产品、材料或服务附件 5 – “路透社”(Reuters)条款及条件

(Schedule 5 – Reuters Terms and Conditions)

“路透社”(Reuters)条款及条件

“被许可方”确认并同意以下条款及条件:

  1. 路透社内容”(Reuters Content)是指由“路透社新闻及媒体有限公司”(Reuters

News & Media Limited)或其任何“关联方”(统称“路透社”)供应予 Stats Perform 的“许可材料”内的任何体育视频内容。

  1. 评论用途”(Editorial Use)是指有新闻价值、受公众关注、公众普遍感兴趣的、与活动项目、信息、评论及分析有关的用途;前提是“评论用途”不包括任何商业、宣传、社论式广告、背书、广告或推销用途,或在未经当事人同意的情况下所作任何会侵犯该当事人在适用法律之下的形象权或隐私权的其他用途。
  2. 仅仅通过将所述“路透社内容”并入下列两项之内,“被许可方”获授许可使用所述“路透社内容”:(a)由“被许可方”拥有或控制的相关媒体财产;以及(b)托管于第三方社交媒体网络上的“被许可方”品牌简介及其他帐户(统称“客户财产”)。这样的许可应是非排他性、不可转让及不可分许可的,除了在所述“被许可方”获 Stats Perform 授权将所述“路透社内容”分许可予一“关联方”供作上述用途的情况下之外,“被许可方”应在各方面就任何这样的“关联方”的与任何这样的分许可有关的任何行动(包括所述“关联方”对所述“主许可协议”的任何违反)(包括对这些条款及条件的任何违反),对 Stats Perform 承担责任。
  3. 受限制 Stats Perform 或“被许可方”对“路透社内容”进行的使用的任何“路透社内容”的任何限制(且所述限制在所述“路透社内容”、所述“协议”或书面的其他文件中传达给“被许可方”)(“限制”)之限,“路透社内容”可 据需要进行调整及修改以便为相关“客户财产” 产成品材料,而调整及修改可包括稍微裁 或调整静态照片的大小,以及编辑视频片段长度或将“路透社内容”与其他内容结合,前提是“路透社内容” 的评论含义未被扭曲或改变。

 

  1. “路透社”(Reuters)保留其在所述“路透社内容”及所述商标、服务标志、商号、服务名称 – 包括“路透社”或其“关联方”的标志(“路透社标志”)中的所有权利、所有权及权益,以及保留其对所述“路透社内容”及所述商标、服务标志、商号、服务名称 – 包括“路透社”或其“关联方”的标志(“路透社标志”)的所有权利、所有权及权益。

 

  1. 所述“被许可方”应遵守任何“限制”,而且应遵守在“路透社”真诚合理地相信“路透社内容”不准确、具误导性、包含错误或会给“路透社”带来法律风险的情况下由 Stats Perform 或“路透社”(Reuters)对所述“路透社内容”的项目进行的移除(“撤回”),并应提供与所述移除有关的合作。所述“被许可方”亦应 据“路透社” (Reuters)或 Stats Perform 的关于“路透社内容”的使用的通知,遵守任何其他合理条件。

 

  1. “路透社内容”的所有使用仅仅是为了“评论用途”,而且其使用应遵守适用法律。

 

  1. “路透社”(Reuters)将被识别为所述“路透社内容”的来源,而且与所述“路透社内容”一同提供或其中包括的任何标识符、归功于何人说明或所有权声明不得移除或遮蔽。

 

  1. 所述“路透社内容”是在没有任何形式的保证的情况下“照原样”提供。

 

  1. 除了在所述“协议”期满或终止之前已经并入相关“客户财产”的任何“路透社内容”项目之外,不准在所述“期限”之外存储所述“路透社内容”,而且“被许可方”应确保及时地删除或销毁所存储的“路透社内容”。

 

  1. “被许可方”不应在未获得 Stats Perform 及“路透社”(Reuters)的预先书面同意的情况下使用所述“路透社标志”。

 

  1. 就关于所述“路透社内容”、所述“路透社标志”或所述“协议”,“被许可方”应不具有任何对“路透社”的直接权利。

 

  1. 一旦本“协议”期满或终止(无论出于何种原因),“被许可方”将不再收到所述“路透社内容”。

 

  1. 如果“路透社”(Reuters)认为对保护其权利有必要,“路透社”可获取针对“被许可方”的禁令救济。

 

  1. “ 被 许 可 方 ” 应 确 保 其 遵 守 “ 路 透 社 ” ( Reuters ) 在 https://agency.reuters.com/en/platforms-delivery/reuters-brand-attribution-guidelines.html 上阐述的关于显示版权通告、免责声明及品牌创建的要求,所述要求可能由“路透社”(

Reuters)不时更新。

 

  1. 如果 Stats Perform 或“路透社”(Reuters)合理地认为“被许可方”违反其在这些条款下的义务,则 Stats Perform 应停止向“被许可方”提供对“路透社内容”的存取权。

附件 6 – “主许可协议”的控制者对控制者附录

(Schedule 6 – Controller to Controller Data Protection Addendum)  https://www.statsperform.com/controllerdpa/

附件

“主许可协议”的控制者对控制者附录

引言

本“数据保护附录”(“DPA”)并入 STATS Perform(如在由“当事各方”签署的任何“工作指令单”上所识别者)与“被许可方”(如在由“当事各方”签署的任何“工作指令单”上所识别者)之间的“主许可协议”(“MLA”)的条款,并构成所述“主许可协议”的部份。如果所述“主许可协议”(“MLA”)与本“数据保护附录”(“DPA”)之间发 任何冲突,则应以本“数据保护附录”(“DPA”)为准。未在本“数据保护附录”中定义的所有加引号中文术语(大写英文术语)应具有所述“主许可协议”(“MLA”)中指定的含义。

 

适用性

如果 STATS Perform 或其在“欧洲经济区”(EEA)或联合王国(UK)内的任何“关联方”将 “个人数据”传 或提供给所述“被许可方”供在“欧洲经济区”(EEA)以外的管辖区域进行“处理”,而且如果该管辖区域未为“欧盟委员会”(EU Commission)作出的、或受另一个满足“数据保护法律”的要求的合法传 机制(就本“数据保护附录”(“DPA”)而言,为一“相关数据传输”)之限的“充分性”裁决所覆盖,则本“数据保护附录”(“DPA”)适用。依照 2004 年 12 月 27 日“欧盟委员会”(EU Commission)就关于个人数据向未确保适当级别的数据保护的第三国家传 的“标准合同条款”(“SCCs”)所作的裁决,本“数据保护附录”(“DPA”)阐述及并入所述“标准合同条款”。

 

所述“标准合同条款”(SCCs)不可修改、不可协商,而且乃为适用于任何“相关数据传输” 的“数据保护法律”所规定者。

 

因此,“当事各方”签订本“数据保护附录”(“DPA”),以确保“相关数据传 ”遵守

“数据保护法律”。

 

现在双方据此同意如下:

               “控制者至控制者标准合同条款”

 

适用于来自“社区”的个人数据向第三国家传输(控制者至控制者传输)的标准合同条款

 

数据传 协议由

STATS Perform(如在“工作指令单”上标识者)

“工作指令单”中阐述的 STATS Perform 成立地址及国家

 

(此后简称“数据导出者”)

 

“被许可方”(如在“工作指令单”上标识者)签订。

“工作指令单”中阐述的“被许可方”成立地址及国家

(此后简称“数据导入者”)

 

每一方称为“当事方”;双方称为“当事各方”。

 

定义

就所述条款而言:

  • 个人数据、特别类别的数据/敏感数据、加工/处理、控制者、处理器、数据主体及监督机构/主管机构应具有与 1995 年 10 月 24 日的“指令 95/46/EC”(Directive 95/46/EC)或任何适用“数据保护法律”中所载含义相同的含义(其中“主管机构”应指数据导出者成立所在的地区中的数据保护主管机构);
  • 数据导出者应指传 个人数据的控制者;
  • 数据导入者应指同意从数据导出者处接收个人数据并 据这些条款的规定进行进一步处理的、且其不受确保充分保护的第三国家的制度限制的控制者;
  • 条款应指这些合同条款,而所述合同条款是一不并入由“当事各方”在各别的商业安排下建立的商务条款。

 

所述传 的细节(以及所覆盖的个人数据)在“附录 2”(Annexure 2)中说明,而该附件构成所述条款的组成部份。

  1. “数据导出者”的义务数据导出者保证及承诺:
  • 所述个人数据已经 据适用于数据导出者的法律收集、处理及传 。
  • 数据导出者已经尽合理努力,以确定数据导入者能够满足其在这些条款下的法律义务。
  • 在数据导入者提出要求时,数据导出者将向数据导入者提供相关数据保护法律的拷贝或(在切题而且不包括法律咨询的情况下)对数据导出者成立所在国家的数据保护法律的引用的拷贝。
  • 数据导出者将对来自数据主体及所述主管机构的关于数据导入者进行的个人数据处理的

的询问进行回应,除非“当事各方”已同意数据导入者将会这样地进行回应(在这种情况下,数据导出者将还是在合理地可能的范围内进行回应,而如果数据导入者不愿或不能回应,则数据导出者将以其可合理获得的信息进行回应)。

  • 数据导出者将应要求向在条款 3 下是第三方受益人的数据主体提供所述条款的拷贝,除非所述条款包含机密信息(在这种情况下,数据导出者可移除这样的信息)。在信息被移除的情况下,数据导出者应就移除原因及关于其提请所述主管机构注意所述移除的权利,以书面方式通知数据主体。然而,只要数据主体同意尊重所述已移除的机密信息的机密性,数据导出者应遵守所述主管机构的关于数据主体存取所述条款的完整文本的决定。数据导出者亦应在必需时向所述主管机构提供所述条款的拷贝。

 

  1. “数据导入者”的义务数据导入者保证及承诺:  数据导入者将使适当的技术及组织措施准备就绪,以保护所述个人数据免受意外或非法破坏或意外损失、变更、未经授权的披露或存取的影响,而且所述适当的技术及组织措施提供对所述处理代表的风险以及需保护的数据的性质适当的安全级别。
  • 数据导入者将准备好适当的程序,使得其给予授权存取所述个人数据的任何第三方(包括处理者)将会尊重及位置所述个人数据的机密性及安全。在数据导入者授权下行事的任何人应有义务仅 据数据导入者的指示对所述个人数据进行处理。此规定不适用于法律或法规授权或要求对所述个人数据进行存取的人员。
  • 数据导入者无理由相信,在订立这些条款之时,存在将会对这些条款项下规定的担保产 重大不利影响的任何地方法律,而且如果数据导入者意识到任何这样的法律,数据导入者将通知数据导出者(而数据导出者将在需要时把这样的通知转达给相关主管机构)。
  • 数据导入者将为“附录 2”(Annexure 2)中描述的目的处理所述个人数据,而且数据导入者有权提供担保及履行这些条款中阐明的承诺。
  • 数据导入者将向数据导出者识别在其组织内获授权对涉及所述个人数据的处理的询问作出回应的联络点,而且数据导入者将在合理时间内就关于这样的询问,真诚地与数据导出者、所述数据主体及所述主管机构合作。如果数据导出者合法解散,或如果“当事各方”同意,则数据导出者将承担遵守条款 1(e)的规定的责任。
  • 在数据导出者提出要求时,数据导入者将向数据导出者提供其有足够财政来源(财政来源可能包括保险覆盖)来履行其在条款 3 项下的责任的证据。
  • 一旦数据导出者提出合理要求,数据导入者将在获得合理通知的情况下,在正常营业时间内提交数据导出者(或由数据导出者选择的、且没有受到数据导入者的合理反对的任何独立或公正的检验代理或审计师)为确定是否遵守这些条款中的保证及承诺而进行的处理至复查、审计及/或证明而需要的数据处理设施、数据文档及文件。所述要求将受来自监管或监督机构的任何必需的同意或批准的约束,而数据导入者将及时地试图获得所述同意或批准。
  • 数据导入者将 据“附录 1”(Annexure 1)中阐述的数据处理原则,按其选择对所述个人数据进行处理。下列每一个数据导入者通过其以下签名,表示其同意遵守这样的原则:

 

“当事各方”同意:通过签署所述“工作指令单”及在所述“工作指令单”标注日期,“当事各方”签署、同意及接受本条款 2(h)

 

  • 数据导入者将不会向位于“欧洲经济区”(EEA)之外的第三方数据控制者披露或传所述个人数据,除非数据导入者就关于所述传 ,对数据导出者进行通知,而且:

 

第三方数据控制者 据“委员会”(Commission)的关于第三国家提供适当保护的裁决,拥有所述个人数据;或

  • 第三方数据控制者成为这些条款或由“欧洲联盟”(EU)内的主管机构批准的任何数据传 协议的签署者;或
  • 在获知所述传 的目的、所述类别的接收者以及数据向其导出的国家可能有不同的数据保护标准的事实之后,数据主体已被给予反对机会;或
  • 关于敏感数据的再次传 ,数据主体已明确表示同意所述再次传 。

 

  1. 责任及第三方权利

  • 每一“当事方”应为其对这些条款的任何违反而造成对另外的“当事各方”造成的损害承担责任。“当事各方”之间的责任仅限于实际遭受的损害。惩罚性损害赔偿(即:为惩罚一“当事方”的无耻行为而进行的损害赔偿)被明确排除。每一“当事方” 应为其对这些条款项下的第三方权利的任何违反而造成对数据主体的损害承担责任。这并不影响数据导出者在其数据保护法律下的责任。
  • “当事各方”同意,数据主体有权作为第三方受益人,为数据导入者或数据导出者各自对关于其个人数据的合同义务的违反,对数据导入者或数据导出者执行本条款以

及条款 1(b)、1(d)、1(e)、2(a)、2(c)、2(d)、2(e)、2(h)、2(i)、3(a)、5、6(d)及 7,而且“当事各方”为此目的接受数据导出者成立国家的管辖权。在涉及指控数据导入者违规的事例中,数据主体必须首先要求数据导出者采取适当行动,以针对数据导入者执行其权利;如果数据导出者未在合理期限内(一般情况下为一个月)采取这样的行动,则数据主体可接着直接对数据导入者执行其权利。数据主体有权直接地起诉未尽合理努力确定数据导入者有能力履行其在这些条款下的法律义务的数据导出者(数据导出者应有责任证明其已尽了合理努力)。

 

  1. 适用于所述条款的法律

这些条款应受数据导出者成立的所在国家的法律管辖,除了与数据导入者在条款 2(h)下处理个人数据有关的法律及法规之外,而这些法律及法规应仅在数据导入者 据该条款 2(h)作出选择的情况下适用。

  1. 与数据主体或主管机构之间的争议的解决

如果数据主体或主管机构就关于个人数据的处理对“当事各方”中的任何一方或双方提出争议或索赔,“当事各方”将相互告知任何这样的争议或索赔,而且将相互合作以期及时地友好解决这些争议或索赔。

  • “当事各方”同意就由数据主体或由主管机构启动的任何一般可用的非约束性调解程序作出回应。如果“当事各方”参与所述程序,则“当事各方”可选择远程地进行(比如通过电话或其他电 手段)。“当事各方”亦同意考虑参与任何其他仲裁、调节或为数据保护争议开发的其他争议解决程序。
  • 每一“当事方”应遵守数据导出者成立所在国家的有管辖权的法院或主管机构作出的裁决,而其裁决是终局性,而且对其进行进一步的上诉为不可能。

 

  1. 终止

  • 如果数据导入者违反其在这些条款下的义务,则数据导出者可暂时中止传 个人数据予数据导入者,直到所述违反已被纠正或所述合同被终止为止。
  • 如果:
    • 数据导出者已依照段落(a)暂时中止向数据导入者传 个人数据超过一个月;
    • 数据导入者遵守这些条款将会使其违反其在导入国的法律或监管义务;
    • 数据导入者严重或持续违反其在这些条款下作出的任何保证或承诺;
    • 数据导出者成立所在国家的有管辖权的法院或主管机构所作出的不能进一步上诉的终局性裁决裁定数据导入者或数据导出者已经违反所述条款;或
    • 数据导入者申请接管或清盘(无论是以个人身份还是以企业身份进行申请),而该申请未在适用法律规定的驳回适用期限内被驳回;法院颁布清盘令;接管人已被委任对数据导入者的任何资产进行接管;破产托管人已被委任,如果数据导入者为个人;数据导入者已开始一公司自愿偿债安排;或任何等效事件在任何司法管辖区内发

;则数据导出者(在不损害其对数据导入者可能拥有的任何其他权利的情况下)应有权终止这些条款,在这种情况下主管机构应在必需时获通知。在以上第(i)、(ii)、或(iv)项覆盖的事例中,数据导入者亦可终止这些条款。

  • 如果下列情况发 ,则任何“当事方”可终止这些条款:

任何“委员会”在“指令 95/46/EC”(Directive 95/46/EC)(或任何取代文本)的“条款 25(6)”(Article 25(6))之下,颁布与数据导入者将所述数据传 到其中并进行处理的国家(或其一区域)有关的正面充分性裁定;或

o    “指令 95/46/EC”(Directive 95/46/EC)(或任何取代文本)变成直接适用于这样的国家。

  • “当事各方”同意,在任何时候、在任何情况下及无论出于什么原因,这些条款的终止(除了在它们在条款 clause 6(c)项下终止之外)不能免除“当事各方”在这些条款下与传的个人数据的处理有关的的义务及/或条件。

 

  1. 这些条款的变更

“当事各方”不得修改这些条款,除了为了更新“附录 2”(Annexure 2)中的信息目的之外,而在后者情况下“当事各方”将在必需时通知主管机构。这并不妨碍“当事各方”在必需时添加附加的的商业条款。

  1. 关于传输的说明

所述个人数据的传 的细节见“附录 2”(Annexure 2)。“当事各方”同意,“附录 2” (Annexure 2)可能包含机密商业信息,而它们将不会向第三方披露所述机密商业信息,除了按法律要求或为回应有管辖权的监管或政府机构披露或 据条款 1(e)的要求进行披露之外。 “当事各方”可签署附加的附录,以覆盖附加的传 ,而这些附加的附录将在必需时提交给主管机构。作为另一种选择,“附录 2”(Annexure 2)可能被起草覆盖多次传 。

“当事各方”同意:通过签署所述“工作指令单”及在所述“工作指令单”标注日期,“当事各方”同意并愿意接收“标准合同条款”(“SCCs”)包括“附录 1”(Annexure 1)及

“附录 2”(Annexure 2的约束。

             (数据处理原则)

  • 目的限制:个人数据仅可为“附录 2”(Annexure 2)中所述的目的或随后由数据主体授权,予以处理及随后使用或进一步传 。
  • 数据品质与恰当性:个人数据必须准确而且在需要时保持最新状态。个人数据必须充分、相关,而且就其传 及进一步处理之目的而言并不过度。
  • 透明性:为确保得以进行公平的处理,数据主体必须获提供必需的信息,比如关于处理的目的及关于传 的信息,除非这样的信息已经由数据导出者给予。
  • 安全与保密:数据控制者必须采取对数据处理涉及的风险适当的技术及组织安全措施,比如放置意外或非法破坏或意外损失、更改、或未经授权的披露或存取的措施。

 

在数据控制者授权下行事的任何人(包括处理者)不得处理数据,除了按数据控制者的指令进行之外。

  • 存取权、更正权、删除权及异议权:“指令 95/46/EC”(Directive 95/46/EC)的“条款 12”(Article 12)规定,数据主体必须(直接或通过第三方)获提供一组织持有的关于他们的个人信息,除了基于不合理的时间间隔或其数量、重复性或系统性特质判断为明显滥用的请求或在数据导出者的国家法律之下无需授予存取权限的请求之外。除非主管机构已经给予预先批准,否则在授予存取权限可能会严重损害数据导入者的权益或与数据导入者有往来的其他组织的权益(而且这样的权益不被数据主体的基本权利和自由的权益否决)的情况下,则无需授予存取权限。在通过合理努力儿无法识别个人数据的来源时,或在所述个人以外的人的权利将受到侵犯的情况下,个人数据的来源不需识别。如果有关数据主体的个人信息不准确或对这些个人信息进行的处理违犯这些原则,数据主体必须能够纠正、修改或删除有关他们的个人信息。如果有令人信服的理由怀疑这些请求的合法性,则所述组织可在进行纠正、修改或删除之前要求进一步的正当理由。如果就关于任何纠正、修改或删除通知第三方需要不成比例的努力,则不需向已获披露所述数据的第三方发出任何这样的通知。如果数据主体有令人信服的关于其特殊情况的合法理由,数据主体也必须能够反对个人信息的处理。数据导入者应承担任何拒绝的举证责任,而数据主体总是可以在主管机构前对拒绝提出质疑。
  • 敏感数据:数据导入者应 据其在“条款 2”项下的义务,采取对这样的敏感数据的保护有必要的额外措施(例如涉及安全者)。
  • 用于营销目的的数据:在为直接营销目的而对数据进行处理时,应存在有效程序,以允许数据主体在任何时候“选择退出”使其数据用于这样的目的。
  • 自动化的决定:就本协议而言,“自动化的决定”应指由数据导出者或数据导入者作出的、对数据主体产 法律效力或显著影响数据主体而且完全基于个人数据的 – 旨在对关于数据主体的某些个人方面进行评估(比如其工作表现、信誉、可靠性、行为等)的自动处理的决定。数据导出者不应对数据主体做出任何自动化决定,除了在下列情况下之外:

(a) (i) 这样的决定是由数据导入者在其与数据主体签订或履行合同时作出;以及

  • (ii) 数据主体被给予与“当事各方”作出这样的决定或另外向“当事各方”陈述的代表就相关的自动化决定的结果进行讨论的机会。

  • 数据导出者的国家法律另有规定。

附件 2(处理信息)

  1. 数据主体

传 的个人数据涉及以下类别的数据主体:

所述“许可材料”中包含的、包括与体育运动员、田径运动员及相关体育专业人士有关的个人数据(如“主许可协议”中定义者)。

  1. 传输的目的

所述传 是为了以下目的而进行:数据导出者为了“工作指令单”及“主许可协议”(MLA)中阐述的目的,对所述个人数据的使用。

  1. 数据的类别

传 的个人数据不时涉及下列类别的数据及其他类别:

数据的类别(全部与体育相关)数据(包括球赛表现及球赛活动项目数据)视频及音频内容评论内容

 

  1. 接收者

传 的个人数据仅可向以下接收者或以下类别的接收者披露:

“工作指令单”及/或“主许可协议”(MLA)中准许的接收者。

  1. “数据导出者”的数据保护注册信息将应要求提供。
  2. 额外的有用信息

无额外的有用信息。

  1. 用于数据保护查询的联络点

联系人信息详见“工作指令单”。